The IT Crowd S03E02 (2008)

The IT Crowd S03E02 Další název

The IT Crowd S03 E02 3/2

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 17 539 Naposledy: 17.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 285 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.IT.Crowd.S03E02.WS.PDTV.XviD-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky zde ze serveru. (autora neznám)

Upraveno podle diskuze ->http://titulky.com/The-IT-Crowd-S03E02-119548.htm
(závorky, čeština atp.)
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S03E02 ke stažení

The IT Crowd S03E02
182 285 680 B
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The IT Crowd S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The IT Crowd S03E02

15.7.2012 22:29 Karminka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.9.2010 19:04 eles36 odpovědět
bez fotografie
diky
1.8.2010 21:00 mp363 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky :-)
29.3.2009 20:34 Wikes odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.12.2008 12:58 requs odpovědět
THX:-)
11.12.2008 12:39 sladkemlicko odpovědět
bez fotografie
děkujeme...ježíšku!!!
9.12.2008 19:33 bRd___ odpovědět
bez fotografie
honza1978: Sice je nedelal Ferry, ale narozdil od 99% uzivatelu na tomhle webu, Ferry aspon umi cesky :-) Takze i jako korektor je k nezaplaceni. Moc diky!

PS: Mozna ze jen 97%
8.12.2008 19:15 richja odpovědět
díkes :-)
6.12.2008 17:47 assterix odpovědět
bez fotografie
uz se pracuje na 3.dile? =)
5.12.2008 22:42 Phillipez odpovědět
bez fotografie
dikes
4.12.2008 12:35 meee odpovědět
bez fotografie
Thanks a lot:-D
1.12.2008 22:29 Saceek odpovědět
bez fotografie
diky..
uploader1.12.2008 17:53 Ferry odpovědět
sentido: Myslím si, že seš krapet vedle ;-)
1.12.2008 17:33 sentido odpovědět
druhej dil je "Are We Not Man?" a tohle jsou titulky na dil prvni!
30.11.2008 15:19 honza1987 odpovědět
bez fotografie
Pedro_WC: Jestli jsem to dobře pochopil, tak tyhle titulky nedělal Ferry.
30.11.2008 11:43 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Díky moc Ferry, od tebe vždy jen kvalita ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?