The IT Crowd S02E03 (2007)

The IT Crowd S02E03 Další název

Partička IT 2/3

Uložil
bez fotografie
ondrast Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 920 Naposledy: 8.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S02E03 ke stažení

The IT Crowd S02E03
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The IT Crowd S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The IT Crowd S02E03

15.9.2007 16:48 johnyg odpovědět
bez fotografie
Dobry preklad
10.9.2007 22:27 st3n odpovědět
bez fotografie
parada diky hosi, uz nech je 4. diel
9.9.2007 20:40 opoce odpovědět
bez fotografie
No a nebo "in order to watch a film about zombies then maybe we should all just move to Iran."

PŘELOŽENO

"a skouknout Zombie film, tak bychom se možná my ostatní měli starat jen o sebe."

Co je to za bláboly?!
9.9.2007 20:36 opoce odpovědět
bez fotografie
"Had my tonsils out last month, I could have kept them" PŘELOŽENO "A moje teta zemřela minulý měsíc, mohl jsem ji vzít sebou."

Opominu-li gramatické chyby, z čeho proboha vychází překlad? Vždyť to v originále vůbec není!
9.9.2007 11:52 nemesis35 odpovědět
bez fotografie
to bola fakt rychlofka, diky moc
9.9.2007 10:13 Sejra odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky k tomuto skvělému kousku
9.9.2007 6:05 MrTer4byte odpovědět
bez fotografie
diky moc; sedi perfektne na verzi:
the.it.crowd.s02e03.ws.pdtv.xvid-angelic
181 812 588 Bajtu
MD5: c9912d24713fc83dcaf3418715223c44
9.9.2007 0:19 pekok odpovědět
bez fotografie
diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiik
9.9.2007 0:03 jazz.cz odpovědět
bez fotografie
good job :-)
8.9.2007 22:48 paris.hilton odpovědět
bez fotografie
Super, dik (-:
8.9.2007 21:08 Huy odpovědět
bez fotografie
Super :-)
8.9.2007 20:59 thecuk odpovědět
bez fotografie
Sedi perfektne.
8.9.2007 20:44 RaY odpovědět
Kua ot je fofr.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?