The Good Wife S06E19 (2009) |
||
---|---|---|
Další název | Dobrá manželka 6/19 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 467 Naposledy: 1.5.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 631 687 999 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | 720p.HDTV.x264.DIMENSION a HDTV.x264.LOL Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky The Good Wife S06E19 ke stažení |
||
The Good Wife S06E19
| 631 687 999 B | |
Stáhnout v ZIP | The Good Wife S06E19 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | The Good Wife (sezóna 6) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie The Good Wife S06E19 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE The Good Wife S06E19 |
||
24.5.2015 9:41 qentba | odpovědět | |
|
||
5.5.2015 20:37 titulkymoje | odpovědět | |
|
||
1.5.2015 1:40 waccky | odpovědět | |
|
||
30.4.2015 20:22 xpavel | odpovědět | |
reakce na 859153 Sice reagujete na me, ale patrne myslite Nevadu. Kazdopadne ja nic agresivniho na jejim prispevku nevidim... |
||
30.4.2015 12:53 valsi | odpovědět | |
reakce na 859017 Myslím si, že jste zbytečně agresivní, tam kde to vůbec není zapotřebí. Určitě jste velmi vyhledávaná, příjemná společnice. |
||
29.4.2015 21:18 Nevada_noir | odpovědět | |
reakce na 858937 Velevážený pane. Je mi naprosto ukradené, jak hodláte či nehodláte trávit svůj volný čas. Jestli chcete přestat s překladem, tak se nevymlouvejte na mě. Nehodlám Vám nic zakazovat či nařizovat. Ovšem očekávám totéž od Vás. (Ne, překládat nebudu, protože vím, že na to nemám.) Pokud jste opravdu tak velký fanoušek Dobré manželky, tak asi pochopíte, co mě vedlo k varování pro další fanoušky, že při sledování svého oblíbeného seriálu čtou něco jiného, než co se v seriálu skutečně odehrává. A netýká se to jen tohoto dílu. Zda ve sledování seriálu s nepřesnými titulky budou pokračovat, už je mi taky úplně jedno, je to jejich volba. Že Vám nevadí, že jim servírujete nesprávný překlad, to taky řešit nehodlám. P.S. k tomu P.S. Jak jsem psala původně hned v úvodu, vyjmenovávám jen některé chyby, zdaleka ne všechny. |
||
29.4.2015 20:25 xpavel | odpovědět | |
reakce na 858937 Nevim proc tolik radoby asertivity. Kritika byla celkem dost vecna a pokud je v prekladu tolik prekladatelskych "nepresnosti" (ted pouzivam eufesmismus), ktery celkem vyrazne meni vyznam, tak by se hodilo v podstate jen podekovat a treba i opravit. A fakt je jedno, jestli vam je pet nebo sedesat pet let. |
||
29.4.2015 19:22 Martina312 | odpovědět | |
reakce na 858937 Není škoda se na to vykašlat kvůli jedné kritice? Já neříkám, že jsou titulky dokonalé, určitě tam je co zlepšovat, ale tak každý nějak začínal a já jsem za titulky vděčná, s nimi porozumím ději daleko líp než bez nich. A původní překladatelé na ně již zřejmě čas mít nebudou. Já se tedy přimlouvám za pokračování a myslím, že je nás tu víc takových. Díky |
||
29.4.2015 15:36 valsi | odpovědět | |
reakce na 858794 Vážená, máte samozřejmě ve všem co mi vytýkáte pravdu. Můj záměr, se kterým jsem k "překládání" přistoupil, jsem vysvětlil panu Vidrovi a pro Vás ho nebudu opakovat. Nicméně jestliže jste si dala takovou práci s detailní kontrolou a musím konstatovat, že pro jiné by asi byla přínosem, nebude pro Vás žádný problém od E20 pokračovat v překladu tohoto seriálu dále sama. Dělal jsem to pro ostatní fandy tohoto seriálu, z ruských a polských title, které jsou k dispozici, na druhý den po odvysílání episody, a které jsou pro mě bohatě dostačující. Z toho jak jste asi už pochopila, vyplývají ty rozdíly v češtinské podobě. A musím říci, že mě Vaše připomínky neotrávily, protože věřím, že jste byla vedena dobrým úmyslem, ale na druhé straně jste mi potvrdila, můj názor, že diletant, nemá mezi profesionály co pohledávat a já umím využít čas, který se mi uvolní, na jiné zábavnější věci. Přeji více vytrvalosti, než jsem měl já. Příjemný den. P.S.: Mrzí mě, že jste si nevšimla, přejmenování i u Elii, na Elli a musím se přiznat, došlo k tomu, protože se mi to líbí více, stejně jako u Carryho. Jinak jste ve mě vyvolala velmi příjemnou vzpomínku v souvislosti s přemírou čárek ve větách, která mi připoměla, že stejnou výtku jsem spolu s dostatečnou známkou z jazyka českého dostal, kdysi před šedesátipěti lety na národní škole. Pac a pusu. |
||
28.4.2015 20:49 Nevada_noir | odpovědět | |
reakce na 858794 Kromě překladových chyb jsou tam i nedostatky formální: Občas je tam anglický slovosled. Místy i zbytečně doslovný překlad, což je na druhou stranu zvláštní, protože někdy se objeví i dobře použitý volnější překlad. Samostatnou kapitolou je pak časování, některé titulky jdou v daném čase jen stěží přečíst, nebo naopak je jedna věta rozdělená do 3-4 titulků. Citoslovce jako „um, hm, eh“ do titulků nepatří. Třešničkou na dortu je pak počešťování křestních jmen a přitom nepočešťování příjmení. Vidět výrazy typu „ve prospěch Alice Florrick“, je jako dostat ránu. Paradoxně je potom jméno Caryho Agose v překladu změněno na Carry. |
||
28.4.2015 20:46 Nevada_noir | odpovědět | |
18 Toto vážné nedopatření se zatím připisuje, chybě v nastavení. - nesmyslně umístěné čárky ve větách - velmi často (skoro pořád) 36 Zřejmě, jsem se v ní zklamala. - Ne zřejmě, ale samozřejmě nebo jistěže (lépe: Samozřejmě, že mě zklamala.) I'm disappointed in her, obviously. 48 00:01:56,332 --> 00:01:58,083 Jsi v pořádku? Jea. - mluví dvě osoby (rozdělení dialogů chybí všude - titulky tak vypadají, jako by neustále mluvila jen jedna postava) - velmi často opakované přitakání (v originále „yeah“) počeštit na „jo“, jsme Češi a titulky mají být české 58 Ne, prostě si myslím, že je vám to známé... - Ne, myslím si, že byste měli vědět (No, I just thought that you should know) 64-65 Tento mikročip byl umístěn do hlasovacích zařízení na dvanácti místech. - Ne na dvanácti místech, ale ve dvanáctém okrsku (in the 12th precinct) 83 Dobře, tím se to vyjasní. - Dobře, tak budete očištěni. (zproštěni obvinění) 101 Myslím si, že... že nevím. - To je ten problém (o to jde), já nevím. (That's the thing... I don't know.) 142-143 Něco se změnilo? Jea, Jsem já. - hezky česky 172 od Kanadských úřadů, - kanadských 315 Bože, jsem vzhůru." - jsem nadržený, příp. vzrušený (God, I'm horny) 405 00:16:05,364 --> 00:16:06,397 Není, liš, pravda? - hezká čeština č. 2 409-410 00:16:15,843 --> 00:16:17,658 že Mitt Romney, neustále vede nad Baracka Obamu. - skloňování cizích jmen nebolí – nad Barrackem Obamou, navíc tam patří minulý čas 454 a násl. Předložila jsem soudu falešné důkazy, za které tady teď před vámi stojí, detektiv Prima. - Předložila jsem soudu falešné důkazy, za což se omlouvám vám i detektivu Primovi. (for which I apologize to you and to Detective Prima.) 491 Musím umýt nádobí. - Musím jít dělat (domácí) úkol (homework) 518+519 Četl všechny, předběžné i další volební průzkumy. - Vycházel ze stejných průzkumů jako všichni ostatní. 520 Ale Peter prostě jen četl předvolební průzkumy, viďte? - Ale Peter nevycházel jen z průzkumů, že? (Naznačuje, že Peter věděl o zfalšovaném hlasování: But Peter wasn't just reading the polls, was he?) 562 Pokud se obáváte, že jsem ovlivnil volby ve váš prospěch, pak to stálo za to. - na konci je, že se bát nemusí (If you're worried I threw the election to you, don't be) 576 To vy jste vložil hackovací prvek, do přístrojů k vůli Pradymu? - kvůli 579 Ano, protože vaše kampaň se ukázala lepší od jeho. - Ano, protože jste při kampani podváděli lépe než oni. 669 Tento případ má více zpracování, než film Muž-Pavouk. - Spider-Man se nepřekládá. 749-752 nemohu předvídat další Castrův postup, pokud jde o tebe, Carry. Ale mnohem důležitějším cílem, bylo očistit více oprávněné. - Nechci omlouvat způsob, jakým po tobě Castro šel, Cary. Ale z širšího hlediska to bylo více než oprávněné. (I can't condone Castro's tactics in going after you, Cary. But the larger intent was sincere and more than justified.) 844-5 Budeme o tom mluvit? Budu mluvit o nabídce Genevy. - O čem to mluvíš? - O nabídce Genevy. |
||
24.4.2015 17:14 avkar | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 22:20 mexx... | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 20:23 valsi | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 19:58 simpy15 | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 19:42 janajele | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 17:21 Nevada_noir | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 15:06 Jitoz | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 15:06 Jitoz | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 12:28 BobikBobikov | odpovědět | |
|
||
23.4.2015 11:16 veronikasw | odpovědět | |
|
||
|