The Fosters S01E08 (2013)

The Fosters S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Nakiii Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 845 Naposledy: 30.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 017 836 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: fandapcd & Matuush
Korekce: fandapcd

www.edna.cz
www.serialzone.cz

Jmenuji se Gretchen, Lenina ex, a trochu u vás rozvířím vody - pokud to tedy nestihne dřív Jesus..
IMDB.com

Titulky The Fosters S01E08 ke stažení

The Fosters S01E08
327 017 836 B
Stáhnout v ZIP The Fosters S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fosters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fosters S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S01E08

3.8.2013 0:39 fandapcd odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou na našich stránkách ihned, jakmile je máme přeložené :-))
uploader1.8.2013 13:02 Nakiii odpovědět

reakce na 648542


jsem líná všude okamžitě uploadovat titulky, tak pokud je chcete mít dřív, navštivte ednu nebo sz, tam jsou vždy do druhého dne od vysílání ;-)
1.8.2013 8:01 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 647785


Zdravím, tahle info nepomůže. Překladatelé nemají stažené všechny možné verze. Musíš napsat přesně od kterého titulku je to třeba posunout, jinak je to bezpředmětný.
30.7.2013 19:56 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
ahoj jak to vypadá s překladem 9 dílu??
27.7.2013 22:39 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuji, na 720p verzi je to treba nekde okolo 31. minuty posunout o 0,7s zpatky, pak uz je to az do konce OK.
27.7.2013 22:11 Rea_z1982 odpovědět
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je


 


Zavřít reklamu