The Favourite (2018)

The Favourite Další název

 

Uložil
doummais Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 273 Naposledy: 7.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 401 507 840 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Favourite.2018.DVDScr.Xvid.AC3.HQ.Hive-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časovanie si zabezpečte a preklad do Cz tiež :-)

IMDB.com

Titulky The Favourite ke stažení

The Favourite
1 401 507 840 B
Stáhnout v ZIP The Favourite
titulky byly aktualizovány, naposled 6.2.2019 4:33, historii můžete zobrazit

Historie The Favourite

6.2.2019 (CD1) doummais Opravené
20.1.2019 (CD1) doummais Původní verze

RECENZE The Favourite

3.3.2019 15:41 peros odpovědět
bez fotografie
Souhlas s 4ceratops. Snaha se cení, ale pokud překladatel překládá mimo kontext tak je to o ničem :/ Nejde o slovenštinu ale o kvalitu překladu...
25.2.2019 11:55 MAX--IMUS.BZ odpovědět

reakce na Pedofil


vieš o tom že si kreten ?
23.2.2019 22:48 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Bohužiaľ s týmito titulkami to nejde. Bude treba počkať na ofiko, škoda by bola si sprzniť dobrý film.
17.2.2019 9:56 jilguero odpovědět
bez fotografie
Výzva k souloži "fuck me" přeloženo jako "do pi*e"? A mnoho dalších překladů mimo kontext filmu. Titulky jsou opravdu nepodařené. Škoda.
16.2.2019 22:12 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.2.2019 20:40 lamid odpovědět
bez fotografie
Titulky sú nepodarené. Nestíhajú dej a tým znechucujú pozeranie filmu.Poprosím o prepracovanie.
13.2.2019 20:39 coollys odpovědět
bez fotografie

reakce na Triquetrum


Až je schválí.
13.2.2019 19:51 Triquetrum odpovědět
bez fotografie

reakce na coollys


A kdy budou dostupné? Díky moc!
13.2.2019 19:28 coollys odpovědět
bez fotografie
Přeložil jsem do CZ. :-)
13.2.2019 19:11 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som na verziu The.Favourite.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT :-)

příloha The.Favourite.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.srt
13.2.2019 18:54 zizen Prémiový uživatel odpovědět
Dík
12.2.2019 23:30 snared_ odpovědět

reakce na palisandr


mám dojem, že EVO a FGT bejvaj stejný ripy. sedět by to mělo.
12.2.2019 18:08 denulik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne, úplne super.
12.2.2019 15:19 palisandr odpovědět
bez fotografie

reakce na snared_


Nesedí náhodou i na The.Favourite.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ?
12.2.2019 14:39 snared_ odpovědět
dovolil jsem si přečas na WEB-DL.H264.AC3-EVO. klidně si to nahraj jako vlastní titule. a díky za překlad.

příloha The Favourite.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO.srt
uploader3.2.2019 10:29 doummais odpovědět

reakce na jurkomatka


Ježiš, to som si nevšimol ani, díík za upozornenie. Len ja nikdy neviem, ako tu nahodiť opravené titulky... :-(
2.2.2019 20:03 jurkomatka odpovědět
bez fotografie
A man with a thin cock by som neprekladal ako Muz s tenkymi hodinkami.

Bru.

Dik za predklad ale.
1.2.2019 19:50 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
30.1.2019 10:14 MANA41 odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi krááásne!
24.1.2019 16:42 sycorax1 odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad :-)
uploader24.1.2019 5:36 doummais odpovědět

reakce na nnsdlmr


Dík za postreh, ani ma to nenapadlo popravde, pozriem na to a opravím :-)
23.1.2019 23:29 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.1.2019 20:03 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titule. Máš tam ale zopár významových chýb, napr. "Party" tu nie je myslené ako večierok, ale ako politická strana... Aj tak vďaka very mač :o)
23.1.2019 15:59 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
23.1.2019 9:10 ruschia Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme pekne.
22.1.2019 21:17 555333 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, kvalita ripu sice až hraničí s CAMem, který zásadně nesleduji, ale jsem na to zvědavý natolik, že si to asi pustím i s touto otřesnou kvalitou.

pedofil: zajímavá přezdívka... Slovenština je v pohodě. Dřív se mi to taky hůř četlo, ale stačí vidět jeden film se slovenskými titulky a v tom dalším už člověk po minutě přestane vnímat, že čte "cizí" jazyk. Naopak je dobře, že zde slovenské překlady jsou, protože se tím jen zvětšuje množství přeloženého materiálu. Hejty zcela zbytečné a kontraproduktivní.
22.1.2019 18:19 outside Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

Poprosím o překlad do češtiny.
22.1.2019 16:53 KDEEE odpovědět
bez fotografie

reakce na ADMIN_ViDRA


Admin a komentár necháš tak aj keď uznávaš, že je urážlivý? Proste sa budeme tváriť, že neexistuje?
22.1.2019 14:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na darcy63


a já bych poprosil, abyste od tohoto "tématu" už všichni upustili. ano, odpověď byla urážlivá, stejně jako byl urážlivý příspěvek, na který byla tato odpověď směrována.
22.1.2019 13:55 darcy63 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dadel toto bol vrchol trápnosti čo si tam napísal. Myslím, že si urazil väčšinu Slovákov ktorí to tu sledujú!!!
22.1.2019 10:57 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
22.1.2019 9:14 Dadel odpovědět
bez fotografie
A aby nedošlo k mýlce, k prosbě o překlad do češtiny se nepřipojuji, už jsem to viděl anglicky
22.1.2019 9:13 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na Pedofil


nejde o to, že nerozumíme, ale o to, že číst ten směšný jazyk je opruz
21.1.2019 22:26 Pedofil odpovědět
bez fotografie
dik za titulky, chapem, ze niekto nerozumie anglicky, ale aby potreboval preklad do cestiny? to je hanba, ze nerozumiete jazyk, ktory je na 90% rovnaky...
21.1.2019 21:18 pavelcont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkujem! Nechápu proč chce někdo překlad do češtiny.
21.1.2019 19:07 ceruza odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne!
21.1.2019 17:55 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
21.1.2019 17:38 alsy odpovědět
THX :-)
21.1.2019 16:15 ovanecka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!!
21.1.2019 16:12 TTichák odpovědět
bez fotografie
Poznámka - to už nám opravdu tak vadí slovenština? Raději překládejte nové filmy.
21.1.2019 16:11 TTichák odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.1.2019 15:54 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
21.1.2019 15:52 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
21.1.2019 8:28 dewun odpovědět
bez fotografie
Poprosím o překlad do češtiny.
20.1.2019 23:48 darcy63 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taktiež sa pripájam s poďakovaním
20.1.2019 23:43 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2019 23:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Švédské titulky na extended verzi mají jen 750.
    Anglické titulky cca 1200 řádků, ale poslučovat to půjde nejméně na 1000, věty jsou holé a jednoduch
    Již vyřešeno, mockrát děkuji všem za pomoc:)
    Kolko to ma riadkov? Mam rozrobene 3 filmy a i ked King je moja srdcovka, nechce sa mi ist do niecoh
    Vyzkouším zítra až budu na PC, mockrát díky.
    Verze dohledatelné přes např. btdig.com jsi zkoušel?
    Zdravím, pomohl by mi prosím někdo nalézt snímek Oranges and Sunshine 2010 v originálním jazyce a v
    Díky moc !!!Taky prosím o překlad :)moc dobrý referenceĎakujem :-)Děkuji moc.
    Maya.donne.moi.un.titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW Maya.Donne.Moi.Un.Titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.
    A Wounded Fawn 2022 1080p BluRay x264 DTS-ADEDíky.
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.Brighter.Version.X264.COLLECTiVE
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE
    Tak tohle mě hodně zajímá, ale bohužel Francie, takže eng titulky v nedohlednu.
    Předem děkuji :-)
    Precuje na tom niekto? Lebo vyzerá, že titulkomat to zrušil.
    VOD 29.4.Poprosím o překlad....
    Na internete je iba jedna verzia videa. Je to rip z TV Kan, ktorá to odvysielala. Všetky dostupné EN
    První dvě epizody prima, je to pohodová krimi. Díky.
    Odvysílala to i ČT2.To by stálo za to !!!
    Preto som pisal, ze tamtie titulky by potrebovali korekcie. Ale na iVysilani mas na vyber dabovanu v
    Na F...S.... je k dispozici verze s vloženými anglickými titulky - ta by se nedala použít? Díky!
    Viděl jsem ver. staženou z ivysílání a měla jen jednu zvukovou stopu českou). Původní zvuk DK byl od
    Díky