The Borgias S02E08 (2011)

The Borgias S02E08 Další název

The Borgias 2/8

Uložil
bez fotografie
ivucha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 779 Naposledy: 29.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 345 967 998 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: Ivucha
korekce: hlawoun

Po dlouhé časové vytíženosti, za kterou se omlouváme, máme hotové titulky k osmému dílu. Hlawoun mě poprosil zda bych je nenahrála já, protože by se k internetu jen tak nedostal. Devátý díl bude někdy během zítřka :-)
Užijte si díl a moc děkujeme za trpělivost všem, kteří si na naše titulky počkali :-)
IMDB.com

Titulky The Borgias S02E08 ke stažení

The Borgias S02E08
345 967 998 B
Stáhnout v ZIP The Borgias S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Borgias (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Borgias S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Borgias S02E08

4.7.2012 21:15 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
24.6.2012 17:50 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.6.2012 17:50 alsy odpovědět
THX na vás vždycky ;-)
13.6.2012 22:47 hlawoun odpovědět
Co se týče devítky, ivča to už přeložila a poslala mi v poledne, já jsem ale nebyl na netu:-( Takže zítra
13.6.2012 21:45 Cagliastro odpovědět
nice,thx...
13.6.2012 20:30 bohuslaf odpovědět
t h a n x
13.6.2012 20:20 johncz odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Skvělá práce, na vaše titulky si vždycky rád počkám!
13.6.2012 17:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.6.2012 15:32 jandivis odpovědět
Rád jsem si počkal. Díky.
13.6.2012 13:09 gogo369 odpovědět
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviete kedy bude na VOD?ty titulky jsem sem hodil kvůli časováníDnes odvysíláno, budou prosím titulky ?Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou


 


Zavřít reklamu