The Borgias S01E09 (2011)

The Borgias S01E09 Další název

Borgiové 1x09 Nessuno (Nikdo) 1/9

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 477 Naposledy: 17.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 468 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S01E09.Nessuno.Nobody.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěrečná část první sezóny historického seriálu.

Překlad: Hlawoun

Jako vždy připomínky a návrhy pište do komentářů, jako dík za celou sezónu mi můžete poslat hlas;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Borgias S01E09 ke stažení

The Borgias S01E09
367 468 640 B
Stáhnout v ZIP The Borgias S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Borgias (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Borgias S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Borgias S01E09

5.11.2013 9:51 misa... odpovědět
bez fotografie
Prosím Vás nevíte kde bych mohla stáhnout tento a 10 díl?
9.4.2012 12:42 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 485257


Tak už je to venku: The.Borgias.S02E01.PROPER.720p.HDTV.x264-ORENJI ... :-) Těším se na překlad :-)
7.4.2012 15:15 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 481813


Děkuju za odpověď a už se těšim na tvoje titule :-)
31.3.2012 9:25 Pajushkadg odpovědět
bez fotografie
Prostě a jednoduše - díky za skvělou práci! :-)
uploader29.3.2012 22:09 hlawoun odpovědět

reakce na 481722


Mám to v úmyslu. Vím třeba, že už se objevil webrip první části, ale dokud nebudou nějaký titulky, tak to dělat nebudu. Ale do řádný sezóny se pustím.
29.3.2012 18:39 Wikir odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci se zeptat, jestli budeš dělat i S02? Díky
2.2.2012 13:25 Suligus odpovědět
bez fotografie
Skoda, že si se nepustil i do tech evropských.
12.11.2011 10:28 martinko_666 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titule k 1. sérii, výborná práca.
29.10.2011 19:08 66Allegro odpovědět
Díky moc za celou S01 a za všechny titulky, které děláš :-) Můj hlas máš každej měsíc jistej :-)
24.10.2011 22:01 ddfs1 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky. a nejen za ty k Borgium.. :-)
6.7.2011 21:48 Ašla odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou serii!!!
13.6.2011 12:11 waxxo odpovědět
jo diky za titule a sup na game of thrones
28.5.2011 15:53 AnyaTudor odpovědět
bez fotografie
Velikánské díky za celou sérii!
28.5.2011 11:16 Lenquicka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za celou sérii :-)
26.5.2011 23:43 Tipec odpovědět
bez fotografie
Děkuji.... Jsem maximálně potěšen... :-)
26.5.2011 22:08 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, skvělý seriál, už se těším na další sérii.
Určitě pošlu hlas, o tom žádná...
26.5.2011 21:15 DonBraso odpovědět
bez fotografie
moc díky za celou serii
26.5.2011 20:13 Botswana odpovědět
bez fotografie
Tisicere diky za VYBORNY preklad cele serie!!!!!!
26.5.2011 17:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.5.2011 16:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2011 16:24 alsy odpovědět
já bych ti poslal klidně 3 hlasy ale nejde to :-D díky za celou serii nebyt tebe tak nevim kdo by to prelozil..
26.5.2011 13:12 Kacafirek2 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
26.5.2011 12:31 b100 odpovědět
bez fotografie
dik chlape...
26.5.2011 12:24 acidcz odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
26.5.2011 11:31 eawe odpovědět
bez fotografie
diky ti!!
26.5.2011 9:09 Tolf odpovědět
Dík za tit. Na 720p-CTU verziu stačí posunúť + 2 min. 14 s.
26.5.2011 8:43 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviete kedy bude na VOD?ty titulky jsem sem hodil kvůli časováníDnes odvysíláno, budou prosím titulky ?Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou


 


Zavřít reklamu