From

From

Sezóna 1

Sezóna 2

Sezóna 3


Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.

Další seriály

From Darkness
From Dreams to Tragedy: The Fire That Shook Brazilian Football
From Me to You: Kimi ni Todoke
From Scratch
From the Earth to the Moon 01
From the Earth to the Moon 02
From the Earth to the Moon 03
From the Earth to the Moon 04
From the Earth to the Moon 05
From the Earth to the Moon 06
From the Earth to the Moon 07
From The Earth To The Moon 08 - We Interrupt This Program
From The Earth To The Moon 09 - For Miles And Miles
From The Earth To The Moon 10 - Galileo Was Right
From The Earth To The Moon 11 - The Original Wives' Club
From The Earth To The Moon 12 - Le Voyage Dans La Lune
From the Earth to the Moon

3rd Rock From the Sun
Angel from Hell
Colin from Accounts
Dating Rules from My Future Self
Europe from Above
Far from Home
friends from college
Friends from College
In from the Cold
Kevin from Work
Mike Judge Presents: Tales from the Tour Bus
Neighbors from Hell
S01E07 from dusk still down
Scenes from a Marriage
Strangers from Hell
Tales From The Crypt
Tales From the Loop
The Continental: From the World of John Wick
The Girl from Plainville
The Girl from Tomorrow
The Judge from Hell
The Woman in the House Across the Street from the Girl in the Window
Work from Heart
World War II: From the Frontlines
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.
"prednasratosť" si napíšem do slovníka, počujem prvý x! Tipujem, že si si to teraz na záchode vymysl
In.the.Summers.2024.1080p.WEB.H264-HappyFathersDay In.the.Summers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.26
en titulky
A tebe sa čože stalo, prečo tá prednasratosť? Niečo ťažké na večeru ti zaľahlo žalúdok?
Ak mozem poprosit, A.Different.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-ItsWhatsOnTheOutsideThatMatters[TGx]. Dak
Škoda a niekto si nedá toto? :)


 


Zavřít reklamu