Survivor S18E03: Tocantins (2009)

Survivor S18E03: Tocantins Další název

Kdo přežije 18/3

Uložil
bez fotografie
quist Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 690 Naposledy: 9.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 582 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro survivor.s18e03.hdtv.xvid-lmao Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Není to dokonalý, ale lepší než drátkem do vočička.
IMDB.com

Trailer Survivor S18E03: Tocantins

Titulky Survivor S18E03: Tocantins ke stažení

Survivor S18E03: Tocantins
364 582 912 B
Stáhnout v ZIP Survivor S18E03: Tocantins
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2009 18:45, historii můžete zobrazit

Historie Survivor S18E03: Tocantins

17.4.2009 (CD1) quist poslední malé úpravy, už na to kašlu
17.4.2009 (CD1) quist Opraveny nějaké chybky.
16.4.2009 (CD1) quist Původní verze

RECENZE Survivor S18E03: Tocantins

uploader23.4.2009 15:47 quist odpovědět
bez fotografie
Z toho edisku to nestahujte, nejnovější verze je tady.
uploader17.4.2009 16:39 quist odpovědět
bez fotografie
Opravil jsem pár chybek: http://www.edisk.cz/stahni/94211/survivor.s18e03.hdtv.xvid-lmao.srt_56.65KB.html
uploader16.4.2009 23:05 quist odpovědět
bez fotografie
Nemáte zač. Bohužel, nemám na to čas, chtěl jsem to jen rozhýbat. Ale kdyby náhodou, tak se ozvu. Mějte se.
16.4.2009 20:09 Pattrick odpovědět
bez fotografie
Super, měl jsem fakt strach
16.4.2009 16:58 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Hledáme někoho kdo by přeložil další díly 6,7,8 více na warforum.cz
16.4.2009 16:55 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Titulky na 4. díl jsou přeloženy a jsou nahrány již na titulky.com, titulky na 5. díl se překládají. ;-) Podrobnosti na warforum.cz
16.4.2009 14:57 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Díky moc už jsem ani nedoufal, že se toho někdo ujme, nechtěl by jsi překládat i další díly ? Případné info na Warforum. Jěště jednou díky! joska

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu