Survivor S18E03: Tocantins (2009)

Survivor S18E03: Tocantins Další název

Kdo přežije 18/3

Uložil
bez fotografie
Thailang Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 531 Naposledy: 10.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 582 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor s18e03 hdtv xvid lmao Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Anglicky neumím, ale snaha se cení, ne? :-)
IMDB.com

Titulky Survivor S18E03: Tocantins ke stažení

Survivor S18E03: Tocantins
364 582 912 B
Stáhnout v ZIP Survivor S18E03: Tocantins
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S18E03: Tocantins

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S18E03: Tocantins

18.4.2009 12:15 projectX odpovědět
bez fotografie
Pěkný. Sice tam je pár hrubých překlepů jako osobní zájmeno "mi" a pak třeba překlad bijící do očí "few boxes left" ... "pár krabic vlevo"! To bylo ve smyslu: "zbývá". Ale jinak to bylo vklidu. Jen tak dál.
18.4.2009 1:27 Rickmen odpovědět
bez fotografie
anglické titulky na sedmičku se už objevily.;-)
uploader17.4.2009 22:58 Thailang odpovědět
bez fotografie
Tak to je dost špatný. Z odposlechu toho moc nepřeložím.
17.4.2009 12:28 Rickmen odpovědět
bez fotografie
jj ale pátý díl se už překládá a šestý se taky bude překládat, na další díly po šestce už titule anglický nejsou:-(
uploader17.4.2009 7:49 Thailang odpovědět
bez fotografie
No na 5 a 6 díl eng titulky jsou.
http://www.subtitleseeker.com/0239195/Survivor/Subtitles-TV/English/Season-18.html
16.4.2009 23:03 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Překládá se ale z odposlechu ty další díly :-(
uploader16.4.2009 22:56 Thailang odpovědět
bez fotografie
Jestli jde o spolupráci s překladem na další díly tak rád pomůžu:-)
uploader16.4.2009 22:54 Thailang odpovědět
bez fotografie
to quist: No mělo to být překvapení.
16.4.2009 18:09 novama odpovědět
bez fotografie
to Rickmen :jestli chceš tak pomůžu při dělání 7. a 8. dílo jkdyžtak icq 404589456 novaz
16.4.2009 16:56 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Titulky na 4. díl jsou přeloženy a jsou nahrány již na titulky.com, titulky na 5. díl se překládají a budou již brzy. ;-) Hledáme někoho kdo by přeložil titulky na 6, 7 a 8 díl. Podrobnosti na warforum.cz
16.4.2009 11:43 quist odpovědět
bez fotografie
Ahoj, koukám, že jsme nahráli titulky stejný den. Já jsem je dokončil někdy v noci, ale nevěděl jsem, že ty už si nějaký nahrál. Doufám, že ti to nevadí. Věřím, že ti dali hodně práce, nechtěl jsem ti konkurovat. Myslel jsem, že ještě žádný nejsou.
16.4.2009 8:53 hatka odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkujůůů

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?