Super Fun Night S01E09 (2013)

Super Fun Night S01E09 Další název

Super Fun Night S01E09 1/9

Uložil
bez fotografie
bellefille Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 4.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 155 024 152 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Super.Fun.Night.S01E09.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za zpoždění a za případné chyby.
IMDB.com

Titulky Super Fun Night S01E09 ke stažení

Super Fun Night S01E09
155 024 152 B
Stáhnout v ZIP Super Fun Night S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Super Fun Night (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.1.2014 19:29, historii můžete zobrazit

Historie Super Fun Night S01E09

11.1.2014 (CD1) bellefille  
11.1.2014 (CD1) bellefille  
25.12.2013 (CD1) bellefille  
17.12.2013 (CD1) bellefille Původní verze

RECENZE Super Fun Night S01E09

21.1.2014 16:53 Marthy7 odpovědět
bez fotografie

reakce na 708896


Tak to chápu, rád si počkám, aspoň to bude stát za to! ;-) Přeju hodně štěstí u státnic :-)
uploader20.1.2014 15:39 bellefille odpovědět
bez fotografie

reakce na 707790


Za týden mám státnice, ale pak se na ně vrhnu :-)
uploader20.1.2014 10:58 bellefille odpovědět
bez fotografie

reakce na 708004


Určitě je mám v plánu udělat. Bohužel mám teď státnice, takže se do nich pustim až na začátku únoru. Kdyby někdo nechtěl čekat, tak se do nich může vrhnout místo mě.
18.1.2014 12:29 Marthy7 odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych se zeptat, zda budou titulky i na další díly. Díky moc! :-)
17.1.2014 22:22 vladino32 odpovědět
bez fotografie
Budu aj titulky na diely 10,11 a 12? bol by som velmi vdacny :-D :-)
uploader11.1.2014 19:30 bellefille odpovědět
bez fotografie

reakce na 699916


Tak jsem se to pokusila nějak opravit. Po stáhnutí mi to chybu nehlásí, tak doufám, že nebude ani nikomu jinému. :-)
1.1.2014 17:25 L_u.C_a odpovědět
bez fotografie

reakce na 697816


Taky děkuju za překlad a hlásím, že mě to hází také chybu, takže ho nemůžu použít.
Hlásí to: Syntax error at line 1672! Snad to půjde napravit :-)
uploader25.12.2013 19:38 bellefille odpovědět
bez fotografie

reakce na 696305


A jakou chybu přesně? Zkusím se na to mrknout :-)
19.12.2013 22:07 kristyyyy odpovědět
díky moc za překlad,
bohužel mi to píše nějakou chybu :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)