Suits S03E16 (2011)

Suits S03E16 Další název

Kravaťáci S03E16 3/16

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 446 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 067 889 829 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S03E16.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu a doufám, že se zase uvidíme u čtvrté série v létě. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S03E16 ke stažení

Suits S03E16
1 067 889 829 B
Stáhnout v ZIP Suits S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S03E16

25.2.2015 17:08 kaisner odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader20.7.2014 18:04 Clear odpovědět

reakce na 764698


Díky moc za hlas. :-)
19.7.2014 23:06 emajko159 odpovědět
Dal som ti hlas ;-) Ďakujem za titulky k celému seriálu Suits.
22.5.2014 18:45 Farcryman odpovědět
bez fotografie
Dakujem za super titulky , good job :-)
19.4.2014 12:10 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.4.2014 23:04 smileboy odpovědět
Dakujem, aj za super rychlost!
11.4.2014 21:13 NewScream odpovědět
Moc děkuji za titulky. :o) ooo)
uploader11.4.2014 20:56 Clear odpovědět

reakce na 736576


Děkuji za hlas. :-)
11.4.2014 20:52 MrLegend odpovědět
Dávám hlas, díky za Suits! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu