Stargate SG-1 S09E16 (1997)

Stargate SG-1 S09E16 Další název

  9/16

Uložil
bez fotografie
paraganska padina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2006 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 732 Naposledy: 22.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
provizorní, opravené oříznutí titulků
IMDB.com

Titulky Stargate SG-1 S09E16 ke stažení

Stargate SG-1 S09E16
Stáhnout v ZIP Stargate SG-1 S09E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate SG-1 S09E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate SG-1 S09E16

16.2.2006 16:30 Barthezz odpovědět
bez fotografie
Jezis, horsi casovani titulku em snad nevidel !!! pro jakou je to verzy? protoze pro "stargate.sg-1.s9e16.ws.dsr-loki.avi" to ma spozdeni cca 3s, asi vazne pockam na RT, ikdyz me serou s tema jejich transhitama !
uploader15.2.2006 20:29 paraganska padina odpovědět
bez fotografie
Konečně vyšly na StargateWiki transcripty a Rebellian Translators mohou dostát svému kodexu cti :-)) Takže odteďka pátrejte na: http://sys.d2.cz/upload_by_muti2/
uploader14.2.2006 20:28 paraganska padina odpovědět
bez fotografie
to jaroziak: :-))))) Joo, presne tak to bylo mysleny :-D
14.2.2006 20:17 jaroziak odpovědět
bez fotografie
Je to v pohode. Lepšie ako klincom do oka.
uploader14.2.2006 19:11 paraganska padina odpovědět
bez fotografie
Tak to berte fakt jen jako prvni pomoc, a kdo chce kvalitku, pockejte si na RT. :-))
uploader14.2.2006 19:10 paraganska padina odpovědět
bez fotografie
Abych usetrila nervy fanouskum Rebelianu a cas tem, kteri hledaji predvsim kvalitu, NA VYSVETLENI: Puvodne to bylo jen pro jednu lamosku, za nedeli odpoledne a z druheho poslechu, ale nedockavci kolem mne me pozadali, abych do dala do plena, aspon nez budou Rebeliani.
uploader14.2.2006 19:07 paraganska padina odpovědět
bez fotografie
TO ALL:
14.2.2006 18:12 jurasek007 odpovědět
bez fotografie
TO: popKorn ne že bych s tebou nesouhlasil ale dle tvého projevu usuzuji že CHUDÁK jsi především ty, protože takto se normální člověk nevyjadřuje.
14.2.2006 16:13 popKorn odpovědět
bez fotografie
jedine kvalitni titulky na SG1 a SGA jsou od RT, takze kdo stahuje takovyhle shit, tak je chudak..
uploader14.2.2006 14:44 paraganska padina odpovědět
bez fotografie
Celé celkem jsou, jen nedokonale provedené
14.2.2006 14:28 darien_fawk odpovědět
bez fotografie
neni su cele?? to nam je potom naco???
uploader14.2.2006 13:47 paraganska padina odpovědět
bez fotografie
Kompletní udělají jako vždy kvalitně Rebellian Translators. Tohle ber jen jako první pomoc
14.2.2006 12:53 Suicide[CZ] odpovědět
bez fotografie
proc sem nahravate dalsi titulky ktere nejsou kompletni???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu