Stargate SG-1 S09E15 - Ethon (1997)

Stargate SG-1 S09E15 - Ethon Další název

Ethon 9/15

Uložil
bez fotografie
jurasek007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2006 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 410 Naposledy: 1.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 151 073 987 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Stargate SG-1 S09E15 - Ethon ke stažení

Stargate SG-1 S09E15 - Ethon
151 073 987 B
Stáhnout v ZIP Stargate SG-1 S09E15 - Ethon
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate SG-1 S09E15 - Ethon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate SG-1 S09E15 - Ethon

22.2.2006 18:46 vikyn9 odpovědět
bez fotografie
už jsem je sem dal
15.2.2006 23:00 Irenic odpovědět
bez fotografie
vikyn9:si stahni z download programu nějakej konvertor nebo soft pro editaci to tam pujde
12.2.2006 16:59 vikyn9 odpovědět
bez fotografie
zkusí je sem někdo dát? titulky mám ale nevím jak je dostat do sub.nebo txt.
12.2.2006 16:33 vikyn9 odpovědět
bez fotografie
ty titulky nejsou ino, kdo to sem dal?? ¨kterej negramot!!!!!!!!!!!
9.2.2006 19:50 Zichi odpovědět
bez fotografie
Chybovat je lidské, odpouštět božské :-)
7.2.2006 21:37 Riddick odpovědět
bez fotografie
uvidime jak se ti bude libit ban
uploader6.2.2006 12:14 jurasek007 odpovědět
bez fotografie
ja bych to byl rád smazal ale ono to nejde, prostě jsem chtěl jenom zjistit jak to tady funguje to je vse je mi líto jestli se někdo naštval a proto sem so omluvil tot vse a více se k tomu vyjadřovat nebudu
6.2.2006 10:58 Urgo odpovědět
bez fotografie
Sa ukludnite. Ste smiešni. Veď sa ospravedlnil. :-)
5.2.2006 23:46 axe Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tomu se říká trapný ftip, kontrola titulků před nahráním se určitě netýká obsahu ale spíš toho jestli to titulky vůbec jsou a jestli v nich není třeba vir. No nic i tací se najdou :-(
5.2.2006 23:05 gmakov odpovědět
bez fotografie
Svatá pravda. Nepřekládáte někdo Fun with Dick and jane
5.2.2006 22:51 m4GII odpovědět
bez fotografie
a co z toho proboha ? Tobe nestaci ze tady nekdo ZADARMO uverejnuje titulky a nema z toho prakticky zadny zisky ? To si jako myslis ze tady nekdo bude kontrolovat denne 50 novych titulku ? Kdyt ty chudaci ani zdaleka vsechny filmi mit nemuzou. Prosimte prober se, porc by to nekdo kontroloval ? Co by z toho mel ? Ses opravdu chudak a to ze jsi to udelal zamerne te dela chudakem jeste vetsim. Omlouvat se muzes do nekonecna, ale sry, si proste dement. Je mi te lito.
uploader5.2.2006 21:49 jurasek007 odpovědět
bez fotografie
ne na díl 9x15 to opravdu sedět nebude, všem se omlouvám chtěl jsem jen zjistit jestli tyto titulky někdo ze strany servru kontroluje, jak všichni vidíte nikdo nic a tak se šířej poplašný správy, tak kčemu tam mají tu klauzuli o kontrole před uveřejněním no nic ted už vím jak to tady chodí jestě jednou se omlouvám a sorry
5.2.2006 21:35 allik odpovědět
bez fotografie
www.mininova.org tam najdes torrent na jakoukoli SG1 nebo SG A
5.2.2006 21:20 qkoblizek odpovědět
bez fotografie
nemate prosim odkaz na torrent pres torentspy sem nic nenasel:-(
5.2.2006 18:59 pepak odpovědět
bez fotografie
Nevím proč sem někdo dává SG1 9x8 a vydává to za 9x15 :-(
5.2.2006 18:47 gmakov odpovědět
bez fotografie
Ty ani nemůžou sedět protože v dílu vůbec nic není tak jako tenhle zk......nej překlad. Úplně jinej díl
5.2.2006 18:42 gmakov odpovědět
bez fotografie
Co to sakra jako má být??? Vždyť to vůbec není k tomuhle dílu sakra!!!!!! Si z nás děláš srandu co?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu