Smallville S09E07 (2001)

Smallville S09E07 Další název

Kandor 9/7

Uložil
bez fotografie
Washman22 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 827 Naposledy: 1.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 212 716 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Smallville.S09E07.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z S.W.A.S.
IMDB.com

Titulky Smallville S09E07 ke stažení

Smallville S09E07
367 212 716 B
Stáhnout v ZIP Smallville S09E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Smallville S09E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smallville S09E07

14.11.2009 14:43 BlackLocust odpovědět
Bez akejkolvek urazky alebo namyslania si, pocet stiahnuti slovenskych titulkov hovori za vsetko. Len sa mi nesnazte nakukat, ze Smallville pozera viac slovakov ako cechov... :-)
13.11.2009 23:38 flakac1 odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky...
9.11.2009 22:13 wasylievic odpovědět
bez fotografie
jsem slovak jiz velmi dlouho zijici v cechach a mohu potvrdit,ze cechum se stitulky slovenske ctou daleko hur,nez slovakum ceske.V podstate to je stejne jedno,protoze vysledek je jasny,rozumime si navzajem a je super,ze se muzem bez problemu domluvit.............
uploader9.11.2009 20:39 Washman22 odpovědět
bez fotografie
chalani, nehadajte sa :-) kazdy z vas ma z urciteho pohladu pravdu. Mladsie rocniky Cechov nepoznaju slovencinu do takej miery, pretoze po rozdeleni Ceskolovenska v 1993 sa rozdelili aj televizie a vo vacsine na DVD-ckach je cesky dabing. A Slovaci zase nerozumeju vsetkym vyrazom, ktore v slovencine neexistuju v ziadnom tvare (ako napr. velbloud=tava) :-) Skor by sme mali byt vdacni, ze tieto jazyky su podobne a ze aj tato stranka na to sluzi :-)
9.11.2009 17:48 vidra odpovědět
problém je, že to děláš i teď a je to blábol. čeština a slovenština je prakticky shodný jazyk, v obou jazycích se pro toho druhého dají najít slova, která nejsou tomu prvnímu hned jasná. takže hážeš do jednoho pytle a snažíš se tu nakecat, že češi nerozumí slovenštině, což je jednoduše kec a děláš přesně to, co údajně nemáš rád.
9.11.2009 17:37 kutuzov_tt odpovědět
bez fotografie
no hlupak budes asi ty...ja som moj prispevok nemyslel nijako ofenzivne, zato te smajliky ale tak...navyse nech mi nekto nestranne zainteresovany napise z ktorej casti sa da pochopit ze skatulkujem a delim cechov a slovakov...som to nikdy nerobil, nemam to rad a zrejme ani nebudem...ale nejdem ti tu vysvetlovat moj nazor na cechov...lenze kazdy premerne inteligentny si uvedomi ze slovaci rozumeju viac cechom ako naopak...zrejme vpliv medii...
9.11.2009 13:13 vidra odpovědět
kutuzov_tt: kutuzov_tt: nechápeš to, protože jsi hloupý a plácáš kraviny. čeština a slovenština jsou si natolik podobné jazyky, že není možné, aby si někdo jen průměrně inteligentní myslel, že někdo tomu druhému nerozumí. je tady ale druhá věc a to právo volby každého se na cokoli podívat s titulky v jazyku, který preferuje. někdo považuje čtení jiného jazyka za rušivý element, někomu nevadí se na seriály a filmy dívat s anglickými titulky. takže tyto škatulkovací příspěvky slováci vs češi si můžes strčit víš kam...
9.11.2009 11:15 kutuzov_tt odpovědět
bez fotografie
JA FAKT NECHAPEM:-D:-D:-D...ako je mozne ze slovaci povazuju cestinu takmer za rodny jazyk, resp. rozumieme vsetko a bez problemov a cesi mi pripadaju ze sa stazuju jak keby to bola polstina:-D:-D...ja dokonca nekedy radsej stahnem ceske title jak slovenske, fakt zalezi na nazoroch a ked to daky slovak zmrvy tak si radsej hodim ceske:-D

a ofc. dik za titulky:-)
8.11.2009 19:45 Kaliberko odpovědět
bez fotografie
Mali by byť dneska večer, ale ešte sa na nich robí....
8.11.2009 19:45 Kaliberko odpovědět
bez fotografie
Mali by byť dneska večer, ale ešte sa na nich robí....
8.11.2009 17:25 klick odpovědět
bez fotografie
hodně dobře... češtiny je škoda, ale chápu, že slovák nedělá český title, tak jako by čech nedělal slovenský
8.11.2009 16:39 rebernigg odpovědět
bez fotografie
tyjo SK jako komiksy sou v poho ale titulky ani nahodou radsi si pockam
8.11.2009 14:15 BlackLocust odpovědět
No, zalezi na preklade. Niektore stoja za **** ale ine sa daju. Tak to je aj v tomto pripade. ;-)
8.11.2009 13:29 Kaliberko odpovědět
bez fotografie
No ja som Slovák a musím uznať, že čeština je čeština..:-D:-D:-D ale nie fakt pekne chlapi len tak ďalej..:-D
8.11.2009 12:02 BlackLocust odpovědět
Pasuje aj na verziu Smallville.S09E07.720p.HDTV.x264-SiTV.mkv ;-) A slovencinu urcite zvladnete, tak ako my cestinu :-)
8.11.2009 10:29 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
jojo... taky mě to mohlo napadnout ;-)
8.11.2009 10:26 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Jeremy.jk: Sleduj: http://www.serialzone.cz/serial/smallville/titulky/9-rada/
8.11.2009 9:52 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Bude překlad do CZ pěkně prosím ? :-)
8.11.2009 1:10 Jezaa odpovědět
bez fotografie
jj zatim si vedete super jen tak dal:-)
8.11.2009 0:14 TarXp odpovědět
To je rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podíval by se prosím někdo na tenhle seriál?
Strojovy preklad. Niekto by sa s tym mohol pohrat...
super a tesim sa
Ahoj,bolo by super,keby si to prelozil.Je to vynikajuci serial
na VOD by měl dorazit 31.12.Outbreak.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Super!
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.


 


Zavřít reklamu