RECENZE Smallville S09E07 |
14.11.2009 14:43 BlackLocust |
odpovědět |
Bez akejkolvek urazky alebo namyslania si, pocet stiahnuti slovenskych titulkov hovori za vsetko. Len sa mi nesnazte nakukat, ze Smallville pozera viac slovakov ako cechov...
|
13.11.2009 23:38 flakac1 |
odpovědět |
|
9.11.2009 22:13 wasylievic |
odpovědět |
jsem slovak jiz velmi dlouho zijici v cechach a mohu potvrdit,ze cechum se stitulky slovenske ctou daleko hur,nez slovakum ceske.V podstate to je stejne jedno,protoze vysledek je jasny,rozumime si navzajem a je super,ze se muzem bez problemu domluvit.............
|
9.11.2009 20:39 Washman22 |
odpovědět |
chalani, nehadajte sa kazdy z vas ma z urciteho pohladu pravdu. Mladsie rocniky Cechov nepoznaju slovencinu do takej miery, pretoze po rozdeleni Ceskolovenska v 1993 sa rozdelili aj televizie a vo vacsine na DVD-ckach je cesky dabing. A Slovaci zase nerozumeju vsetkym vyrazom, ktore v slovencine neexistuju v ziadnom tvare (ako napr. velbloud=tava) Skor by sme mali byt vdacni, ze tieto jazyky su podobne a ze aj tato stranka na to sluzi
|
9.11.2009 17:48 vidra |
odpovědět |
problém je, že to děláš i teď a je to blábol. čeština a slovenština je prakticky shodný jazyk, v obou jazycích se pro toho druhého dají najít slova, která nejsou tomu prvnímu hned jasná. takže hážeš do jednoho pytle a snažíš se tu nakecat, že češi nerozumí slovenštině, což je jednoduše kec a děláš přesně to, co údajně nemáš rád.
|
9.11.2009 17:37 kutuzov_tt |
odpovědět |
no hlupak budes asi ty...ja som moj prispevok nemyslel nijako ofenzivne, zato te smajliky ale tak...navyse nech mi nekto nestranne zainteresovany napise z ktorej casti sa da pochopit ze skatulkujem a delim cechov a slovakov...som to nikdy nerobil, nemam to rad a zrejme ani nebudem...ale nejdem ti tu vysvetlovat moj nazor na cechov...lenze kazdy premerne inteligentny si uvedomi ze slovaci rozumeju viac cechom ako naopak...zrejme vpliv medii...
|
9.11.2009 13:13 vidra |
odpovědět |
kutuzov_tt: kutuzov_tt: nechápeš to, protože jsi hloupý a plácáš kraviny. čeština a slovenština jsou si natolik podobné jazyky, že není možné, aby si někdo jen průměrně inteligentní myslel, že někdo tomu druhému nerozumí. je tady ale druhá věc a to právo volby každého se na cokoli podívat s titulky v jazyku, který preferuje. někdo považuje čtení jiného jazyka za rušivý element, někomu nevadí se na seriály a filmy dívat s anglickými titulky. takže tyto škatulkovací příspěvky slováci vs češi si můžes strčit víš kam...
|
9.11.2009 11:15 kutuzov_tt |
odpovědět |
|
8.11.2009 19:45 Kaliberko |
odpovědět |
Mali by byť dneska večer, ale ešte sa na nich robí....
|
8.11.2009 19:45 Kaliberko |
odpovědět |
Mali by byť dneska večer, ale ešte sa na nich robí....
|
8.11.2009 17:25 klick |
odpovědět |
hodně dobře... češtiny je škoda, ale chápu, že slovák nedělá český title, tak jako by čech nedělal slovenský
|
8.11.2009 16:39 rebernigg |
odpovědět |
tyjo SK jako komiksy sou v poho ale titulky ani nahodou radsi si pockam
|
8.11.2009 14:15 BlackLocust |
odpovědět |
No, zalezi na preklade. Niektore stoja za **** ale ine sa daju. Tak to je aj v tomto pripade.
|
8.11.2009 13:29 Kaliberko |
odpovědět |
|
8.11.2009 12:02 BlackLocust |
odpovědět |
Pasuje aj na verziu Smallville.S09E07.720p.HDTV.x264-SiTV.mkv A slovencinu urcite zvladnete, tak ako my cestinu
|
8.11.2009 10:29 Jeremy.jk |
odpovědět |
jojo... taky mě to mohlo napadnout
|
8.11.2009 10:26 NoWQa |
odpovědět |
Jeremy.jk: Sleduj: http://www.serialzone.cz/serial/smallville/titulky/9-rada/
|
8.11.2009 9:52 Jeremy.jk |
odpovědět |
Bude překlad do CZ pěkně prosím ?
|
8.11.2009 1:10 Jezaa |
odpovědět |
jj zatim si vedete super jen tak dal
|
8.11.2009 0:14 TarXp |
odpovědět |
To je rychlost
|
|