Shetland S01E01 (2013)

Shetland S01E01 Další název

  1/1

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 120 Naposledy: 20.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Shetland.S01E01.Red.Bones.Part.1.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka: 52:59 min. (proti hdtv verzi zkráceno cca o 5 minut)
IMDB.com

Titulky Shetland S01E01 ke stažení

Shetland S01E01
Stáhnout v ZIP Shetland S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shetland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shetland S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shetland S01E01

uploader4.12.2021 9:19 datel071 odpovědět

reakce na 1455133


Já taky děkuju:-)
uploader29.11.2021 15:37 datel071 odpovědět

reakce na 1455133


V pohodě, to neřeš. Nevím totiž, jestli ses s těmi díky neunáhlil. Při přečasu jsem se docela zhrozila; troufám si neskromně tvrdit, že teď už dělám o něco lepší titulky (jazykově i technicky), ale předělávat od píky se mi to vážně nechtělo.
29.11.2021 13:14 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tedy hned v prosinci, tenhle měsíc už nemůžu hlasovat. Fakt ještě jednou díky. Vůbec jsem nedoufal, že se to mu budeš ještě věnovat.
29.11.2021 13:13 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velikánské díky! Máš můj hlas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((