Sanctuary S01E02 (2007)

Sanctuary S01E02 Další název

Útočiště 1/2

Uložil
bez fotografie
divis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 881 Naposledy: 24.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 153 213 746 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Sanctuary.S01E02.WEBRiP.XViD-AEROX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět i na verzi HD, enjoy
IMDB.com

Titulky Sanctuary S01E02 ke stažení

Sanctuary S01E02
153 213 746 B
Stáhnout v ZIP Sanctuary S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sanctuary (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sanctuary S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sanctuary S01E02

31.5.2007 16:43 Phoenix16.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 37914


Já proti vašemu překladu nic nemám, náhodou je celkem fajn a často se od mého nijak zvlášť neliší. Samozřejmě až na to, na co jste upozornil. Jsem si vědoma, že to byly "kraviny", ale abyste to pochopil: Celý ty titulky byl můj první pokus něco přeložit a to bez transcriptu, takže, věřte mi, pochvaly jsem fakt nečekala. Ale na druhou stranu, neumím si představit, že bych si vzala vaše titulky a teď tady vypsala všechny pravopisný chyby, pěkně jednu po druhý...
Nepřipadalo by vám to trochu nefér?
uploader31.5.2007 15:05 divis odpovědět
bez fotografie

reakce na 37911


Já vím že můj překlad z angličtiny není dokonalý, hlavně jde o verzi 0.9, novou verzi už mám připravenou, teda alespoň co se týče některých anglických překladů. A určitě nezvládám úplně perfektně ani češtinu, dobrý korektor by se určitě hodil. Ale poukazoval jsem na opravdu závažné nedostatky v překladu. BTW: Neví někdo jak uploadnout novou verzi titulků místo starých?
31.5.2007 14:24 Phoenix16.cz odpovědět
bez fotografie
Možná neumim tak "skvěle" anglicky, ale aspoň umim česky. Už jsem viděla hodně patvarů podmiňovacího způsobu, ale "kdy by jste...". Další hezký do mý sbírky.
uploader29.5.2007 21:19 divis odpovědět
bez fotografie

reakce na 37757


Jestli se ptáš proč jsou jednotlivé webizody tak krátké, tak to netuším, možná aby na tom více vydělali? Offi viz. sanctuaryforall.com

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu