Red Dwarf S09E03 (2009)

Red Dwarf S09E03 Další název

  9/3

Uložil
bez fotografie
nohajc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 695 Naposledy: 6.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 689 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Red.Dwarf.S09E03.Back.To.Earth.Part.Three.WS.PDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Red Dwarf S09E03 ke stažení

Red Dwarf S09E03
243 689 826 B
Stáhnout v ZIP Red Dwarf S09E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Red Dwarf S09E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Dwarf S09E03

20.10.2009 3:17 Tomcek32 odpovědět
bez fotografie
Jen takový dotázeček, nechce se někomu přečasovat a dopřeložit DVD uncut verze? Jsou to všechny 3 díly dohromady a zdá se mi že tam je i trochu jinej střih scén..vůbec to nesedí k těm titulkům pro TV :-(
11.5.2009 10:34 Marr3wk odpovědět
bez fotografie
Tak jsem narazil na anglický titulky a přeložil ten dokument o natáčení - http://www.titulky.com/Red-Dwarf-Making-of-Back-to-Earth-131886.htm
9.5.2009 10:02 deenoe odpovědět
bez fotografie
taky bych chtel titulky na dokument o nataceni :-)
15.4.2009 7:51 Marr3wk odpovědět
bez fotografie
Neplánujete někdo udělat titulky na ten Making of Back to Earth dokument o natáčení? Mně by stačily i anglický, jenže ty taky nikde nejsou. :-(
14.4.2009 23:56 koboldek odpovědět
bez fotografie
mnohem lepší jsou titule od gripera
14.4.2009 21:32 justina74 odpovědět
bez fotografie
...titulky nie su ani tak podstatné.... dôležitejšie je to, že tieto 3 časti radšej ani nemali točiť. Absolútne otras, úplne niečo iné ako klasické staré časti... tešila som sa ako malé dieťa a nakoniec také obrovské sklamanie. Na obstarožných a obtlstlých hercov sa ani nedá pozerať.... kde sú tie časy keď boli idolmi.... ale hold, treba ešte vytrieskať nejaké bubáčky. Zo začiatku som sa aj zasmiala, ale druhá polovica absolútne bez humoru....
14.4.2009 21:23 sentido odpovědět
PS2: Momentálně si lámu hlavu jak přeložit fór v první části "Zpátky na Zem" a to: "testicle - tentacle"
14.4.2009 21:19 sentido odpovědět
Doporučuji smazat hned po uploadnutí hotových titulků. Nebo aktualizovat dodělané.
PS: Kdeco je kravina, která klidně snese titulky v podobné kvalitě, ale Trpaslík to není.
14.4.2009 21:03 caspar odpovědět
Tak chyby tam byly, to jo, ale za překlad děkuji :-)
uploader14.4.2009 20:25 nohajc odpovědět
bez fotografie
Ano, přesně tak, tohle byly titulky pro nedočkavce. Nešlo mi o žádnou kvalitu. Chtěl jsem být první. :-)
14.4.2009 16:03 amazonak odpovědět
bez fotografie
ty title jsou katastrofický, doporučuju počkat na překlad od cervenytrpaslik.cz
uploader14.4.2009 13:19 nohajc odpovědět
bez fotografie
Hehe, ty chyby, no. Byl jsem unavenej. Dělal jsem ty titulky celej den kompletně sám :-D Kdyžtak to ještě dodělám.
14.4.2009 12:25 ZiPER odpovědět
bez fotografie
dobra prace... diky
14.4.2009 7:42 Slávka Bumbálková odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
14.4.2009 6:37 masakrlimaklimak odpovědět
bez fotografie
díky
14.4.2009 1:10 Lordkolol odpovědět
díky moc
14.4.2009 0:22 cbx odpovědět
bez fotografie
díky moc!
13.4.2009 23:53 vampik85 odpovědět
bez fotografie
dekuju vam :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu