Prison Break S04E17 (2005)

Prison Break S04E17 Další název

Prison Break 4x17 - The Mother Lode 4/17

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 264 Naposledy: 11.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 874 918 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro prison.break.417.repack.hdtv-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho, kaja a Evelin.
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E17 ke stažení

Prison Break S04E17
367 874 918 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S04E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E17

8.5.2009 6:05 mello21 odpovědět
bez fotografie
vdakes!
21.4.2009 14:54 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
missko_b: zbytečné řešit, Abdul147 neumí ani česky, takže bych si z toho nic nedělal :-D
21.4.2009 13:51 missko_b odpovědět
bez fotografie
inak vdaka za titule :-)
21.4.2009 13:51 missko_b odpovědět
bez fotografie
to Abdul147: hanba alebo skor smutne ze si do zivotopisu niektori ceski bratia nemozu napisat medzi jazyky co ovladaju aj slovencinu, boli sme predsa jeden stat a zas take rozdielne tie jazyky nie su... :-(
18.4.2009 14:36 tomasno1 odpovědět
super rychlost. diki
uploader18.4.2009 14:03 voyager16 odpovědět
bez fotografie
info k českým hľadaj tu: http://forum.prison-break.cz/viewtopic.php?f=13&t=2120&p=63237#p63237
18.4.2009 14:02 Abdul147 odpovědět
bez fotografie
a kdy budou český titulky? já slovensky nerozumnět :-(
uploader18.4.2009 13:47 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ešte poprosíme, ak nájdete nejaké veci, čo by sa vám nezdali, dajte vedieť konkrétne, radi opravíme. Nikto nie je dokonalý :-)
uploader18.4.2009 13:43 voyager16 odpovědět
bez fotografie
dnes mi vydatne a kvalitne pomahali nove clenky timu kaja a Evelin, za co im chcem podakovat. Inak by titulky urcite tak skoro neboli.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &
A nepotkal jsi někde jiný rip? 😕
uz to je vonku, ale bez tituliek. mohol by prelozit niekto
Ten film Flow vůbec nemluví.. Jen se pohybuje a vydávají jen zvuky..Vhodnější pro neslyšící kvůli zv
Prosím :-)Prosím :-)Prosím :-)
Na titulcích pracuji, blížím se k polovině a během svátků bych je rád dokončil. Jen jsem tu zapomněl
Hauntology.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-vase


 


Zavřít reklamu