Prison Break S04E17 (2005)

Prison Break S04E17 Další název

Prison Break 4x17 - The Mother Lode 4/17

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 264 Naposledy: 11.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 874 918 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro prison.break.417.repack.hdtv-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho, kaja a Evelin.
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E17 ke stažení

Prison Break S04E17
367 874 918 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S04E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E17

8.5.2009 6:05 mello21 odpovědět
bez fotografie
vdakes!
21.4.2009 14:54 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
missko_b: zbytečné řešit, Abdul147 neumí ani česky, takže bych si z toho nic nedělal :-D
21.4.2009 13:51 missko_b odpovědět
bez fotografie
inak vdaka za titule :-)
21.4.2009 13:51 missko_b odpovědět
bez fotografie
to Abdul147: hanba alebo skor smutne ze si do zivotopisu niektori ceski bratia nemozu napisat medzi jazyky co ovladaju aj slovencinu, boli sme predsa jeden stat a zas take rozdielne tie jazyky nie su... :-(
18.4.2009 14:36 tomasno1 odpovědět
super rychlost. diki
uploader18.4.2009 14:03 voyager16 odpovědět
bez fotografie
info k českým hľadaj tu: http://forum.prison-break.cz/viewtopic.php?f=13&t=2120&p=63237#p63237
18.4.2009 14:02 Abdul147 odpovědět
bez fotografie
a kdy budou český titulky? já slovensky nerozumnět :-(
uploader18.4.2009 13:47 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ešte poprosíme, ak nájdete nejaké veci, čo by sa vám nezdali, dajte vedieť konkrétne, radi opravíme. Nikto nie je dokonalý :-)
uploader18.4.2009 13:43 voyager16 odpovědět
bez fotografie
dnes mi vydatne a kvalitne pomahali nove clenky timu kaja a Evelin, za co im chcem podakovat. Inak by titulky urcite tak skoro neboli.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN


 


Zavřít reklamu