Prison Break S04E01 (2005)

Prison Break S04E01 Další název

Prison Break 4x01 4/1

Uložil
bez fotografie
Raky_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 901 Naposledy: 21.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV, HDTV-LOL, dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky prekladané z anglickej verzie. Dúfam, že sa vám budú pačiť. Užite si PB, pekne sa to vyvíja :-)
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E01 ke stažení

Prison Break S04E01
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2008 19:40, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break S04E01

2.9.2008 (CD1) Raky_ Upravil som tam pár chýb, ktoré som urobil pri pisaní. Nič dôležité, len prehodene písmena.
2.9.2008 (CD1) Raky_ Původní verze

RECENZE Prison Break S04E01

uploader3.9.2008 20:15 Raky_ odpovědět
bez fotografie
hmm tak zacal som prekladat, ale uz tu je slovenska verzia...
uploader3.9.2008 19:30 Raky_ odpovědět
bez fotografie
noo uvidim ako budem na tom casovo, ale mozno to zajtra spravim.
3.9.2008 18:14 Speederko odpovědět
bez fotografie
RAKY_ prosim ta spravis aj na druhu cast SK titulky?? bol by som velmi rad, pretoze pozerat prvu cast z SK titulkami a hned druhu s CZ?? no ved dalo by si ale urcite by som si uz pozrel aj druhu najradsej s SK titulkami.. diky moc..
3.9.2008 13:16 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
2.9.2008 18:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
gnute: vlevo je vyhledávání
2.9.2008 18:48 gnute odpovědět
bez fotografie
sedi na dimension verzi.. nemate nekdo toto casovani, ale CZ ?
2.9.2008 17:52 DenisaS odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem. juj, na to som sa tesila odkedy skoncila predchadzajuca serka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu