Prison Break S03E07 (2005)

Prison Break S03E07 Další název

Prison Break 3/7

Uložil
bez fotografie
Grip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 255 Naposledy: 13.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 112 978 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.S03E07.HDTV.REPACK.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Od překladatelů CAIT, Black Cloud,Tomisoft, LiL Marty
IMDB.com

Titulky Prison Break S03E07 ke stažení

Prison Break S03E07
366 112 978 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S03E07

uploader22.4.2008 10:12 Grip odpovědět
bez fotografie
Před stažením si zkontorlujte verze než začnete stahovat, pak se předejde zbytečným dohadům okolo zda mám správné titulky na verzi a tak...
12.3.2008 22:14 Sweetingcatty odpovědět
bez fotografie
tak to já jsem si stáhla tu verzi prison.break.s03e07.hdtv.repack.xvid-xor, doslova takhle se to jmenuje, a stejnak mi tam neseděj, na začátku tam jsou v tom ringu, michael tam něco povídá, pak lechero, a není to tam přeložený, tak nevim, ty jo. hold si stáhnu jinou verzi, těch pár mega navíc už mě přece nezabije:-)
9.12.2007 22:25 edison23 odpovědět
bez fotografie
To by se človek z tech spatnejch verzí zbláznil. to si to nemůžou zkontrolovat než to naseedujou?!? (sem jednu omylem dwnl a ted to stahuju znova!)..to neni kritika k vám :d dík za všehcny titulky
10.11.2007 22:28 K3st3r odpovědět
bez fotografie

reakce na 59927


protoze stahuje fejky voe stahuj na www.eztv.it zarucene v pohode
9.11.2007 23:38 vidra odpovědět

reakce na 59930


cau, mohl bys pls pouzivat to, co mas v hlave a nepsat sem takovy kraviny? dik moc
9.11.2007 21:04 wertyz1 odpovědět
bez fotografie
Ten Prison Break už mě fakt sere:-Díly jsou nudné a pokaždé když to stahnu je to vadné...
8.11.2007 9:36 Black cloud odpovědět
Verze videa !!!Prison.Break.S03E07.HDTV.XviD-XOR!!! je CHYBNÁ. Chybí v ní asi 5 minut děje. Titulky jsou na Prison.Break.S03E07.HDTV.REPACK.XviD-XOR, která je správná. NIKDO VÁM NEBUDE ČASOVAT TITULKY NA ŠPATNÉ VIDEO, MUSÍTE SI STAHNOUT "REPACK" VERZI. Navíc - přece se nechcete připravit o 5 minut docela podstatného děje ne?
8.11.2007 8:49 djh3ll odpovědět
bez fotografie

reakce na 59549


stahovat to znova nebudu nevim proc... stacilo si upravit titulky. v dobe co jsem to sosal tahle verze jeste nebyla.. tak vklidu.
uploader7.11.2007 19:45 Grip odpovědět
bez fotografie
djh3ll: nechápu proc si nestahnes lepší verzi, nikdo to na tu verzi co pises delat nebude...
uploader7.11.2007 19:44 Grip odpovědět
bez fotografie
to vivo a xcubus a postevacka: před stažením si přečtěte nějaké fora co se nato specializují a tam máte, že třeba je ještě jiná verze, že ta předchozí má např. špatně zvuk, obraz.... tak vychází REPACK
uploader7.11.2007 19:42 Grip odpovědět
bez fotografie
Nechápu, že když je tu napsáno, že je to na verzi Prison.Break.S03E07.HDTV.REPACK.XviD-XOR a má někdo jinou verzi, tak tu nadává.. ach jo...
7.11.2007 15:02 zanette odpovědět
bez fotografie

reakce na 59468


moc diky hned to zkusim...ale je ten dil cely?
7.11.2007 13:48 Waspy odpovědět
bez fotografie
Dakujem a ešte raz velmi dakujem za titule-rýchlost i kvalitku v mene celej ekipy,čo čakajú,kedy donesiem im pod nos dalšiu čast PB...a pre "blbcov"na-http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=prison_break -si najskorej prečítajte,aké titulky máte stahovat,v diskusii sa to vždy objaví,lebo ma to fakt mrzí za tých ,čo sa nad tým potia a ešte im niekto vyp....e!!!Na Slovensku sa vraví tomu:Požičaj volovi gate,nasere ti do nich...lol
7.11.2007 13:28 djh3ll odpovědět
bez fotografie
OPRAVA TITULKU:
Jsem čekal jestli titulky někdo neopraví na verzi na XOR. Ale nikdo. Tak jsem si musel pomoci sám. Verze BEZ repacku má na začátku 2 stejné úvody po sobě. Tudíž titulky dále nesedí. Nejprve titulky jdou ale pak se musí upravit. V době 25m:26s kdy ten černoch říká "najdi kde jsou" se musí titulky posunout o -6148 (do minusu). Pak titulky sedi a jede to vpohodě. Snad tim nekomu pomuzu.
7.11.2007 10:59 berto99 odpovědět
bez fotografie
vy ste blbci titulky su spravne!!! len vy ste si stiahli shitnu verziu tak to uz konecne pochopte an nevypisujte kraviny!!!chybna verzia videa-2x sa opakuje zaciatok...
7.11.2007 9:27 Black cloud odpovědět
Nenadávejte, když si stáhnete chybnej rip. Koukněte se na "Release" a pak na to, jaký máte video. Nebudeme dělat titulky na chybný video!!!
7.11.2007 9:09 buback23 odpovědět
bez fotografie
diky kluci sqela prace ;-) !!!
7.11.2007 8:02 mardzu odpovědět
bez fotografie
tieto titulky sedia na REPACK verziu, tak ako je to uvedene
7.11.2007 0:27 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 59398


stáhni si repack, tahle je špatná
6.11.2007 23:08 zanette odpovědět
bez fotografie
a najde se dobrá duše,která to přečasuje na tu verzi Prison.Break.S03E07.HDTV.XviD-XOR??!
6.11.2007 23:05 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Titulky su dobre...su robene na REPACK verziu a mne sedia uplne super. Zrejme mate tuto verziu: Prison.Break.S03E07.HDTV.XviD-XOR
6.11.2007 22:31 xcubus odpovědět
bez fotografie
titulky su uplne zle..vobec nesedi casovanie..:-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?