Primeval S04E05 (2007)

Primeval S04E05 Další název

Primeval 4/5

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 835 Naposledy: 22.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 562 515 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p a HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy It :P.

Případné úpravy a časování provedu sám.
IMDB.com

Titulky Primeval S04E05 ke stažení

Primeval S04E05
1 172 562 515 B
Stáhnout v ZIP Primeval S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Primeval (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.1.2011 17:59, historii můžete zobrazit

Historie Primeval S04E05

23.1.2011 (CD1) Kroenen Labyrintodont
23.1.2011 (CD1) Kroenen Původní verze

RECENZE Primeval S04E05

19.3.2011 11:25 SteveV odpovědět
bez fotografie
Neplanujes nahodou precasovani S04E05-07 na verzi BDRip.XviD-HAGGIS? Tvoje titulky jsou kvalitní, tak je škoda že na tuto verzi zatím nejsou. Přeci jen ty máš za sebou už těch dílů o něco víc, narozdíl od kolcaka, a na titulkách je to znát...
25.1.2011 11:21 vizizor odpovědět
bez fotografie
Reconquistador
Je mi líto, že to tek slyšíš, ale mýlíš se. Matt vyslovuje 4 slabiky -te-brin-ta-don-. Labyrintodont má slabik 5 -la-by-rin-to-don-. Pokud tam slyšíš i slabiku -le-, pak ta souvisí se slovem -legs-, což jsou nohy. Britská výslovnost se od americké liší. Nepopírám, že máš asi s pojmenováním toho tvora pravdu, nicméně primeval.wikia.com mně zrovna nepřesvědčí. Není to zrovna nejdůvěryhodnější zdroj. Ale na této stránce je tento tvor označen jako Amphibian (obojživelník) s vědeckým názvem (Scientific name) Koolasuchus cleelandi. Název tvora labyrintodon uvádí jen autor tohoto pojmenování, bez odkazu na odbornou literaturu. Ale jak jsem napsala výš. Nepolemizuji o skutečném odborném názvu toho obojživelníka, ale o tom, co je slyšet v seriálu.
23.1.2011 22:53 hajlandr27 odpovědět
bez fotografie
diky
23.1.2011 19:59 Reconquistador odpovědět
bez fotografie
vizizor: Ja som počul tak, ako som napísal, naviac, tak hovorí aj primeval wiki:
http://primeval.wikia.com/wiki/Labyrinthodont
23.1.2011 18:20 vizizor odpovědět
bez fotografie
To Reconquistador:
Ten tvor je v seriálu pojmenován "The Brinhadon", Je to tak i slyšet
00:17:01,890 --> 00:17:05,090
Short legs. The Brinthadon.
That'd be my guess. Headed upstream.
Ale díky za uvedení správného názvu z hlediska paleontologie.
uploader23.1.2011 18:00 Kroenen odpovědět
bez fotografie
Pravda, ridil jsem se anglickymi titulky. Spravne ma byt Labyrintodont. Opravil jsem to. Diky
23.1.2011 16:21 Reconquistador odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad. Len je tam chyba v pomenovaní toho tvora. Správne má byť zrejme Labyrintodont, teda rovnako, ako v Angličtine, resp. Latinčine (neviem, či existuje Slovenský ekvivalent a v paleontologickej komunite sa týmto zvieratám hovorí takto).
23.1.2011 15:53 wanne odpovědět
bez fotografie
Bleskovka! :-) paráda, díky
23.1.2011 15:37 pierek odpovědět
bez fotografie
eh koukam na torent 3 hod aktivni a ty to mas prelozeny -> turbo preklad teda :-) diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu