RECENZE Parenthood S01E08 Rubber Band Ball |
30.8.2011 14:17 Ivet |
odpovědět |
V pedagogice se takové děti označují jako nadané. Pojem nadání není zcela jednoznačně definovaný, ale převážně je chápan v oblasti intelektových schopností. Doufám, že sme trochu pomohla. ;o)
|
12.10.2010 10:23 willly |
odpovědět |
díky za připomínku, mně osobně to tam taky moc nesedí, zkusím najít nějaký vhodnější výraz, i když "geniální" to asi nebude - tak bych mluvil spíš o Einsteinovi, než o pětileté holce
|
9.10.2010 19:42 channicka |
odpovědět |
při sledování mě jenom napadlo, že v tomhle kontextu by se jako překlad "gifted" víc hodilo "geniální" než "talentovaná", to se totiž používá spíš ve spojení s něčím, jako kdyby byla talentovaná na tanec nebo tak, ale tady je to spíš v té formě vysoké inteligence. jinak děkuji za titulky x)
|
29.7.2010 0:18 janiegun |
odpovědět |
díky, sedí i na Parenthood.2010.S01E08.720p.HDTV.x264-DIMENSION
|
15.7.2010 17:33 simpy15 |
odpovědět |
|
8.5.2010 11:20 Adrosz |
odpovědět |
perfektní ... počkam si na ty Tvoje ...kvalita zaručena děkuji
|
4.5.2010 20:29 willly |
odpovědět |
_krny_, do překladu 9. dílu jsem se před chvílí pustil, protože titulky, které už tu jsou, mi po zběžném projetí (hlavně po formální stránce) moc nevyhovují. Zítra bude hotovo.
|
4.5.2010 19:52 _krny_ |
odpovědět |
super...diky budeš robiť preklad aj na 9. diel, alebo nie, keďže už tu jeden preklad je?
|
4.5.2010 17:56 sevcinka |
odpovědět |
Danke schon
|
4.5.2010 17:19 Milka9106 |
odpovědět |
děkuju moooc
|
|