Orphan Black S01E05 (2013)

Orphan Black S01E05 Další název

Conditions of Existence 1/5

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 460 Naposledy: 4.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 494 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orphan.Black.S01E05.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A jsme v polovině.

Překlad: seekinangel, Erzik
pro web EDNA.cz

Za veškeré připomínky budeme rádi, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-)

Nenahrávejte naše titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na edna.cz nebo serialzone.cz.

Verzi 720p opět vyzkoušejte a dejte vědět :-) Veškeré přečasy nejpozději o víkend.
IMDB.com

Titulky Orphan Black S01E05 ke stažení

Orphan Black S01E05
311 494 000 B
Stáhnout v ZIP Orphan Black S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orphan Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.5.2013 17:49, historii můžete zobrazit

Historie Orphan Black S01E05

1.5.2013 (CD1) seekinangel II.
29.4.2013 (CD1) seekinangel Původní verze

RECENZE Orphan Black S01E05

22.6.2015 8:17 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
uploader30.5.2014 19:58 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 751597


Tak to jsem moc ráda :-)
29.5.2014 22:06 ketiw odpovědět
bez fotografie
Díky. Možná to bude znít jako banalita, ale mně osobně pomáhají tyto překlady i ve zlepšení angličtiny... :-)
13.4.2014 0:38 lucy.lu odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na orphan-black-s01e05-hdtv-xvid-afg
19.7.2013 18:01 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky!!! :-)
8.5.2013 0:36 mravecek odpovědět
bez fotografie
dakujeme
uploader4.5.2013 17:11 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Do středy jsem pryč, takže titulky k dalšímu dílu budou nejspíš až ve čtvrtek. Díky za pochopení :-)
4.5.2013 14:45 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2013 7:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já jsem požadavek samozřejmě zapsal tak, jak se to dělat má. Přesto si ještě - pro jistotu - dovoluj
těšíme se
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel


 


Zavřít reklamu