Orange Is the New Black S01E10 (2013)

Orange Is the New Black S01E10 Další název

  1/10

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 582 Naposledy: 23.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 489 574 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange.Is.The.New.Black.S01E10.WEBRip.x264-FU/Abjex Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, GaRaN_, Jolinar, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S01E10 ke stažení

Orange Is the New Black S01E10
366 489 574 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S01E10

12.2.2014 22:47 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2013 23:35 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.10.2013 15:23 mick87 odpovědět
bez fotografie
do seriálu jsem se tak zadíval že mi to nedalo se nezeptat.googlil sem ale v té době ještě titulky nebyly.díky moc skvělá práce
uploader4.10.2013 18:25 JolinarCZ odpovědět

reakce na 668881


Stačí se podívat do poznámky. Kromě toho, že se na naší domovské stránce (tamtéž uvedené) objevují titulky jako první, tak rovněž se tam objevuje i jejich stav překladu.
A abych tedy odpověděla na tvou otázku: Ano, přeložíme všechny díly. Jedenáctý díl už je na prémiovém serveru.
4.10.2013 9:31 PeterMills odpovědět
bez fotografie

reakce na 668881


Ahoj, stačí pohledat google a zjistíš, že české titulky jsou komplet na ten seriál už několik týdnů jinde.
4.10.2013 9:06 mick87 odpovědět
bez fotografie
zdravím.chci se zeptat neplánujete i titulky na zbylé tři díly této série ? děkuji za odpověď
26.9.2013 17:09 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.9.2013 15:31 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky :-).
22.9.2013 22:57 Misuleccc odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc ;-)
22.9.2013 21:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.9.2013 21:37 squishy odpovědět
bez fotografie
diky diky :-)
22.9.2013 19:53 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.9.2013 17:54 alsy odpovědět
THX :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D


 


Zavřít reklamu