Orange Is the New Black S01E01 (2013)

Orange Is the New Black S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 251 Naposledy: 3.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 395 451 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro WEBRip.x264-FU, Abjex Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, GaRaN_, Jolinar, lesator
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky k celé sérii si na verzi WEBRip můžete pohodlně stáhnout v jednom balíku na našich stránkách (Titulky - Orange Is the New Black - 1. série).

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Pokud si přejete přečas na jinou verzi, napište si o něj. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S01E01 ke stažení

Orange Is the New Black S01E01
366 395 451 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2013 10:29, historii můžete zobrazit

Historie Orange Is the New Black S01E01

25.7.2013 (CD1) Clear  
25.7.2013 (CD1) Clear  
23.7.2013 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Orange Is the New Black S01E01

4.1.2017 23:04 darekx_er odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na verzi 1080p Web x265 HEVC AAC 2c
25.6.2014 20:38 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
uploader1.5.2014 20:48 Clear odpovědět

reakce na 742638


Ano, bude.
1.5.2014 20:17 Robas Prémiový uživatel odpovědět
bude přečas na BRripy?
23.2.2014 15:35 Anadyr odpovědět
bez fotografie
diki. sedia aj na sujaidr
12.2.2014 22:39 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.1.2014 16:43 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.9.2013 22:23 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.8.2013 15:26 playboxguest odpovědět
Díky, perfektně sedí na verzi 136 MB (480p)
21.8.2013 13:23 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky
20.8.2013 11:37 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.8.2013 16:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
díky
11.8.2013 16:35 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky ;-).
29.7.2013 12:19 Saceek odpovědět
bez fotografie
Diky!!
29.7.2013 10:45 mel1977 odpovědět
bez fotografie
Jsem nadšená že jsou další seriály o dívčí věznice a k tomu titulky. Díky moc
24.7.2013 16:37 Jazykov odpovědět
Díky.
23.7.2013 21:08 callanthe odpovědět
bez fotografie
Sláva, konečně opravdu kvalitní titulky s kvalitním překladem. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu