One Tree Hill S06E05 (2008)

One Tree Hill S06E05 Další název

You've Dug Your Own Grave Now Lie In It 6/5

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 763 Naposledy: 5.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 096 120 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro one.tree.hill.hdtv.xvid.notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
příjemnou zábavu
příště budou titulky dřív
pokud máte něco na srdci, zajděte za kardiologem, pokud máte nějaké připomínky, svěřte je mně.
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S06E05 ke stažení

One Tree Hill S06E05
367 096 120 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S06E05

4.10.2008 11:51 xtomas252 odpovědět
Ahoj rebarborko, na něco bych se tě potřebova zeptat. Napiš mi prosím na e-mail boggart@seznam.cz. Díky...
4.10.2008 11:22 xtomas252 odpovědět
Připomínky nejou, jen moc děkuju!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu