One Tree Hill S05E18 (2008)

One Tree Hill S05E18 Další název

  5/18

Uložil
Barus007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 618 Naposledy: 27.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 887 182 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro One.Tree.Hill.S05E18.HDTV.XviD-XOR.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak vážení...zase máme na chvilku pauzu...sylšela jsem že další díly budou v přelomu roku 08/09..tak vydržte a napjatě čekejte:-)
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S05E18 ke stažení

One Tree Hill S05E18
366 887 182 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S05E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S05E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S05E18

2.9.2008 9:04 zasinka odpovědět
bez fotografie
Takže nám konečně začala 6.série, tak doufám, že budou titulky. Díky.
24.5.2008 14:09 shanea odpovědět
bez fotografie
to baggiopet, je velky rozdiel medzi One.Tree.Hill.S05E18.HDTV.XviD-XOR a proper verziou? nemyslim titulky, ale citam par minut chyba a tak
uploader23.5.2008 16:44 Barus007 odpovědět
No já bych řekla že je to skvělý díl....celý napínavý a ta premka není jistá....hodili to jako datum do ničeho ale nemá se s tím počítat..
23.5.2008 12:17 heretic odpovědět
bez fotografie
jo a premiéra 6.řady je od 1. září 2008..
23.5.2008 12:16 heretic odpovědět
bez fotografie
Nevydržel jsem čekat,a tak jsem shlédl celou 5 serii v angličtině, tak nechci mluvit k překladům. Ale tenhle poslední díl 5. serie je strašnej!!! Celou dobu písničky,děj o ničem. A posledních 8s to takřka nezachránilo.
22.5.2008 13:01 doriang odpovědět
bez fotografie
Barus: vsak nemusis byt naky super anglictinar, spis jde o to, ze se postupne zlepsujes a po tech peti prelozenych seriich si urcite vsimnes nejakych nepresnosti a tak... aspon u me to tak funguje, napodruhe si vsimam zapomenutych preklepu a nepresnosti a kdyz nejsem lina opravuju to
uploader21.5.2008 23:59 Barus007 odpovědět
nj..já taky neříkám že sem nějaký velký angličtinář...prostě když nevím hledám a něco jasně přeložím spíš podle kontextu než doslovný překlad no a nedej bože třeba sporotvní zpravodajství...to bych radši nepřekládala vůbec:-D ale tak lidem i mě to stačí a třeba se na to někdo někdy dá s větší vervou..ale já to dělala a dělám pro potěchu:-)
21.5.2008 23:12 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Barush precasoval som ich na proper verziu. Vdaka za title.
to novoten: ano vela veci dievcata nepresne prelozili ale aspon sa ukaze kto vie ako anglictinu a vsimne si chyb. Oni robili tie titulky v rychlosti. Mne osobne pililo najviac usi slovo PROM kde ste ho prekladali ako Maturita. Ale ako vravim v takej rychlosti ako ste to prekladali je ospravedlnitelne ze su tam aj chyby. Vdaka za dobre odvedenu pracu.
21.5.2008 21:36 novoten odpovědět
Barus: Az to budes projizdet znovu urcite si vsimnes tech nepresnych prekladu. Nechci ti nijak nadavat. Patri ti obrovsky dik za prelozeni de facto celeho serialu, ale nekdy to az trha usi, ten rozdil titulku a toho co slysis. Pokud by jsi se vrhla na nejakou opravu titulku tak se klidne ozvi nebo napis na forum na lide.cz :-). Budu rad napomocen.
uploader21.5.2008 17:50 Barus007 odpovědět
no já jedu znova od jedničky, konečně s titulkama:-D
21.5.2008 17:28 doriang odpovědět
bez fotografie
jo a dik za titulky :-)
21.5.2008 17:27 doriang odpovědět
bez fotografie
jojo temer vsechny serialy maji na prazdniny pauzu a zacinaji zase od zari nebo pozdeji... :-( na co budu koukat?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?