Numb3rs S01E03 - Vector (2005)

Numb3rs S01E03 - Vector Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
siptah Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 455 Naposledy: 21.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 119 426 892 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Numb3rs S01E03 - Vector ke stažení

Numb3rs S01E03 - Vector
119 426 892 B
Stáhnout v ZIP Numb3rs S01E03 - Vector
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Numb3rs S01E03 - Vector

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Numb3rs S01E03 - Vector

27.12.2011 9:10 Araziel odpovědět

reakce na 443312


Netvrdim, ze to neni spravne, tvrdim jen, ze je to hnus :-)
Za nepodepsani do titulku mas muj obdiv, nekteri se pripisuji do credits i za to, ze titulky nekam nahrali ;-)
27.12.2011 2:23 sill odpovědět
bez fotografie

reakce na 443303


Nechci, opravdu nechci, být agresivní vůči Tobě (díky za všechny titulky!), ale "aspoň" je zcela korektní tvar podle pravidel českého pravopisu.... Ano, je to zkratka, ale dnes se již "alespoň" používá jen v knižním překladu - nikoliv na fóru :-) BTW - porovnej původní titulky a korekturu (ano, prošlo mi tam ještě asi 7x "mněli", ale, vzhledem k úrovni původního překladu, je to prkotina (opravená verze přiložena)). Nedělal jsem korekturu jako u Mentalisty, pouze jsem rychle projel přes Word a vychytal nejhorší "prasárny" - proto jsem se ani do titulků nepodepsal. I to ale zvedlo úroveň o hodně procent...
PS: http://www.pravidla.cz/hledej.php?qr=aspo%F2 :-) Hvězdo...

příloha Numb3rs.S01E03_-_Vector.srt
27.12.2011 1:30 Araziel odpovědět

reakce na 443298


pokud je v korekturach slovo "aspoň", pak asi ani nebyly nutne... :-(
27.12.2011 1:10 sill odpovědět
bez fotografie
opraveno velmi zběžně, ale aspoň toho nejhoršího už budete ušetřeni... v příloze.
díky za překlad, korektury ale byly nutné...

příloha Numb3rs.S01E03_-_Vector.srt
1.9.2007 14:25 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hrůzné titulky, ještě teď mi vstávají vlasy na hlavě :-( Propadl jsi z češtiny??
14.1.2007 22:44 SamWest odpovědět
bez fotografie
No nejsou špatné a určitě to dalo hodně práce, ale raději nejdříve dokonči 4. třídu. Slova jako "výc", "mněsíc", "mluvýme", atp asi nebudou jen "překlepi" :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!