Neverland - Part 1 (2011)

Neverland - Part 1 Další název

Neverland 1/1

Uložil
natiel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 388 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 446 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Neverland.2011.Part.One.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poznámky k překladu:
Jména ztracených chlapců jsem překládal do češtiny podle seriálu Petr Pan a piráti jenom pro orientaci:
Tootless - Prcek
Slightly - Čahoun
Curly - Kudrnáč
Twins - Dvojče
Fox- Lišák

Petera Pana jsem přeložil jako Petra, protože se mi zdá, že Petr Pan zní v češtině líp, pokud s tím bude problém, klidně ho předělám na Petera.
Hooka (česky Hák) jsem nechal v angličtině, protože jsem se nikde s českým překladem toho jména nesetkal a nemíním s tím začínat. Stejný případ je i Tiger Lily (česky Tygří lilie ???).
U názvu Bone mountain jsem použil český název Kostí hora, ale nejsem si tím překladem moc jistý. Pokud někdo zná nebo ho napadne lepší varianta, nebráním se. Totéž s Coal mountains (překlad Uhelné hory).
Pokud by měl někdo, cokoli k překladu, nebo našel nějakou chybu, budu jen rád, když se ozve.
Druhý díl dodělám snad do 31.12.

Druhá část na: http://www.titulky.com/Neverland-Part-2-190025.htm

IMDB.com

Titulky Neverland - Part 1 ke stažení

Neverland - Part 1
732 446 667 B
Stáhnout v ZIP Neverland - Part 1
Seznam ostatních dílů TV seriálu Neverland - Part 1 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Neverland - Part 1

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Neverland - Part 1

30.12.2011 2:03 HDMAiOS odpovědět
bez fotografie
Preklad je celkom fajn, len nabuduce by si mohol menej pocestovat nazvy a viac nechavat originalne. Tym myslim mena postav, pohori a celkovo. Ale aj tak dakujem :-)
29.12.2011 17:53 Suligus odpovědět
bez fotografie
díky
29.12.2011 11:07 Mr.Black odpovědět
bez fotografie
Jestli tam jsou nejake nedostatky zatim nevim, muzu ale rict ze tento preklad sedi i na verzi _ Neverland 2011 Part1+Part2 HDTV XViD AC3 DTRG _ Dekuju, dobra prace
28.12.2011 16:02 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Budú sedieť aj na 720p HDTV ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu