NCIS S06E17 (2003)

NCIS S06E17 Další název

NCIS 6x17 South by Southwest 6/17

Uložil
juress Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 061 Naposledy: 15.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 758 202 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro XviD.LOL i 720p Dimension? Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Námořní vyšetřovací služba
NCIS | NAVY CIS

Série 06, Epizoda 17
South by Southwest / Na jih jihozápadní linkou

pro fansite [ncis-fan.sk] přeložil Juress.
IMDB.com

Trailer NCIS S06E17

Titulky NCIS S06E17 ke stažení

NCIS S06E17
366 758 202 B
Stáhnout v ZIP NCIS S06E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2009 20:12, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S06E17

28.2.2009 (CD1) juress Opraven název a mraky překlepů + překlad
28.2.2009 (CD1) juress Původní verze

RECENZE NCIS S06E17

1.3.2009 10:29 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-jak praví klasik: "setrvati na dráze začaté". Ještě jednou dík. Vin
uploader1.3.2009 10:07 juress odpovědět
To: Dr.Vintera
Jsem 18ti letý student průmyslovky, zase tak dobře na tom nejsem, abych se anglicky domluvil, proto sázím na rychlost a hlavně jsem začal po tom, co jsem zjistil, že již nikdo aktivně titulky do češtiny nepřekládá.
uploader1.3.2009 10:06 juress odpovědět
makaveli: no jde o to, že v tom seriále ti herci tak reagují, když říkají Oo ano, tak to vypadá divně tam napsat jen ano. Už jsem se rozhodl promazávat takové věci jako "um" a někdy i "well", možná dojde i na oh.
1.3.2009 9:49 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-anglicky se domluvím, ale dobrý překlad mi trval 14 dní a některé slovní hříčky nezvládám vůbec, u Vás si cením rychlosti. Úpravu češtiny mám pak za dvě hoďky. Kdo chce, ať si překládá sám, se slovníky to lze.(blbě). Díky za rychlost, Dr.Vintera
uploader28.2.2009 19:39 juress odpovědět
Asi ano, už jsme o tom s pár lidma mluvili a takový námět tam padl. Takže to asi taky uplatím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Purgatory.Station.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB
Wolf.Hollow.2023.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE
Já jsem požadavek samozřejmě zapsal tak, jak se to dělat má. Přesto si ještě - pro jistotu - dovoluj
těšíme se
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r


 


Zavřít reklamu