NCIS S06E17 (2003)

NCIS S06E17 Další název

NCIS 6x17 South by Southwest 6/17

Uložil
juress Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 061 Naposledy: 15.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 758 202 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro XviD.LOL i 720p Dimension? Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Námořní vyšetřovací služba
NCIS | NAVY CIS

Série 06, Epizoda 17
South by Southwest / Na jih jihozápadní linkou

pro fansite [ncis-fan.sk] přeložil Juress.
IMDB.com

Trailer NCIS S06E17

Titulky NCIS S06E17 ke stažení

NCIS S06E17
366 758 202 B
Stáhnout v ZIP NCIS S06E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2009 20:12, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S06E17

28.2.2009 (CD1) juress Opraven název a mraky překlepů + překlad
28.2.2009 (CD1) juress Původní verze

RECENZE NCIS S06E17

1.3.2009 10:29 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-jak praví klasik: "setrvati na dráze začaté". Ještě jednou dík. Vin
uploader1.3.2009 10:07 juress odpovědět
To: Dr.Vintera
Jsem 18ti letý student průmyslovky, zase tak dobře na tom nejsem, abych se anglicky domluvil, proto sázím na rychlost a hlavně jsem začal po tom, co jsem zjistil, že již nikdo aktivně titulky do češtiny nepřekládá.
uploader1.3.2009 10:06 juress odpovědět
makaveli: no jde o to, že v tom seriále ti herci tak reagují, když říkají Oo ano, tak to vypadá divně tam napsat jen ano. Už jsem se rozhodl promazávat takové věci jako "um" a někdy i "well", možná dojde i na oh.
1.3.2009 9:49 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-anglicky se domluvím, ale dobrý překlad mi trval 14 dní a některé slovní hříčky nezvládám vůbec, u Vás si cením rychlosti. Úpravu češtiny mám pak za dvě hoďky. Kdo chce, ať si překládá sám, se slovníky to lze.(blbě). Díky za rychlost, Dr.Vintera
uploader28.2.2009 19:39 juress odpovědět
Asi ano, už jsme o tom s pár lidma mluvili a takový námět tam padl. Takže to asi taky uplatím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
VOD 20.3.
diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
wtf:-)
Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...
Tí ktorí ripnu sem na server cz titulky napríklad od nejakého filmu od netflixu neznamená že má ten
Teším sa na záver. Ďakujem.:)
Hunyadi.S01E01.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION Hunyadi.S01E02.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION
Dakujem
Já take. Nehodlám podporovat uklradnuté title z ofino rls. Jenom pořád nechápu proč někdo stahuje ty
Ja mám nastavené blokovanie reklámTaké se přidávám s prosbou o překlad.
Provoz webu se financuje i z reklam. btw. Až tu budou jenom překlady jenom od autorů a ne titulky kt
Proč se tak dlouho čeká? Nějaká chyba v překladu?
Titulky na další čtyři díly čekají ve frontě na schválení už více, než měsíc... Divil bych se, kdyby
Vďaka.Tak to bys tam měl započítat i přečas.


 


Zavřít reklamu