My Own Worst Enemy S01E02 (2008)

My Own Worst Enemy S01E02 Další název

My Own Worst Enemy 1x02 1/2

Uložil
bez fotografie
Fabosh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 595 Naposledy: 18.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 700 328 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Own.Worst.Enemy.S01E02.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky My Own Worst Enemy S01E02 ke stažení

My Own Worst Enemy S01E02
366 700 328 B
Stáhnout v ZIP My Own Worst Enemy S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Own Worst Enemy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2008 9:04, historii můžete zobrazit

Historie My Own Worst Enemy S01E02

26.10.2008 (CD1) Fabosh  
25.10.2008 (CD1) Fabosh Pár řádků bylo nepřeložených,ještě tam jsou, myslím, že dvě věty, které nebyly v ang. titulkách a nebyl jsem schopný je odposlouchat, takže ty přeložené nejsou, omlouvám se.
25.10.2008 (CD1) Fabosh Původní verze

RECENZE My Own Worst Enemy S01E02

uploader29.10.2008 14:07 Fabosh odpovědět
bez fotografie
jojo, už mám, titulky budou zítra.
29.10.2008 9:50 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
ENG titulky pre 1x03 - http://leteckaposta.cz/671014627
uploader26.10.2008 9:04 Fabosh odpovědět
bez fotografie
Dobře, opraveno.
26.10.2008 8:42 s.pace odpovědět
bez fotografie
"Zombie cucumber" se překládá normálně jako "zombie okurka" - zaslechl jsem to i v nějakém dokumentu v TV
25.10.2008 21:38 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Diki chlape, vrelo dufam ze budes s tym pokracovat...

Diskusia k serialu: http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=my_own_worst_enemy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu