RECENZE My Name Is Earl S04E23 |
22.4.2009 11:30 markuz-opava |
odpovědět |
vasax: tak do původního překladatela Earla se moc nenavážej. Ten člověk studuje VŠ stejně jako já, a proto ho celkem chápu. Zatím mám jakš-takš volno, ale až mně začne frmol se zápočtama a zkouškové, tak se na nějaký překlad taky vybodnu, to ať mi každý promine.
speedy.mail: souhlasím s tebou. Prostě pokud se někomu nelíbí, že jsou titulky až týden po odvysílání, tak si napíše svoje - a ono to zas tak jednoduché není, u 20 minutového seriálu strávíš 4-5 hodin. A na překlad od stálého týmu si taky rád počkám: bývají bez pravopisných chyb a ti lidi i trochu umí anglicky .
|
21.4.2009 1:15 speedy.mail |
odpovědět |
vasax: Jaký privilegium? Co to meleš? Klidně Reapera překládej i ty, já si samozřejmě počkám na kvalitu od oblíbeného týmu. Anglické titulky na Reapera obvykle vycházejí později než u jiných seriálů a překlad taky nebývá úplně z nejjednodušších. Tvoje porovnávání s jinými seriály je k smíchu a pozbývá smyslu. To je asi tak všechno co bych k tomu řekl. Omlouvám se markuzovi za spam v diskuzi, ale na toto jsem zkrátka musel reagovat, vždycky mě dokáže naštvat, když si někdo stěžuje na něco, co mu lidi strčí zadarmo a až pod nos.
|
21.4.2009 1:02 vasax |
odpovědět |
Tak na kvalitě záleží především, to ano, ale když si někdo pravidelným vydáváním vytvoří jakési privilegium na překlad a pak na to začne srát, ael ne stylem že by to nechal jinému ale tím že je totální brzda, tak je to prostě otrava. A u seriálů se ty titulky dají zvládnout do těch dvou tří dnů, i rychleji. Stačí se kouknout na team co vydává titulky k TBBT, a to naprosto výborné titulky. Nebo zdejší dobrodinec co vydává titulky k Two and half men. To samé. Markuzovi jsem nic nevyčítal, naopak. To mě spíš serou překladatelé Reapera (k tomu co jsem zmínil jsem zapomněl na místy mizerný překlad) a původní překladatelé Earla...
|
20.4.2009 23:26 speedy.mail |
odpovědět |
Díky za Earla.
|
20.4.2009 23:25 speedy.mail |
odpovědět |
vasax: To je snad jedno, kdy jsou titulky, ne? Záleží na kvalitě, ne na rychlosti.
|
20.4.2009 21:58 sasdax |
odpovědět |
vďaka Earl
|
20.4.2009 16:57 vasax |
odpovědět |
Dvacet minut? To už budu muset do práce!
Ale jinak díky markuzi, jseš frajer, překládej earla dál, čím dřív tím líp (ne jak překladatelé Reapera... české titulky klidně i dva tři dny po tom, co vyšel už další díl )
|
|