My Babysitter's a Vampire S01E11 (2011)

My Babysitter's a Vampire S01E11 Další název

Moje chůva upírka 1/11

Uložil
bez fotografie
kamisu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 78 Naposledy: 17.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 574 530 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Babysitters.a.Vampire.S01E11.The.Brewed.HDTV.XviD-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Odpadl mi jeden projekt do školy, takže jsem měla čas přeložit pro vás další epizodu. Doufám, že se bude líbit jak epizoda, tak překlad.

Enjoy! :-)
IMDB.com

Titulky My Babysitter's a Vampire S01E11 ke stažení

My Babysitter's a Vampire S01E11
183 574 530 B
Stáhnout v ZIP My Babysitter's a Vampire S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Babysitter's a Vampire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Babysitter's a Vampire S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Babysitter's a Vampire S01E11

uploader30.9.2011 17:36 kamisu odpovědět
bez fotografie

reakce na 406719


Není zač :-)
30.9.2011 15:41 japavel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader29.9.2011 22:52 kamisu odpovědět
bez fotografie
Já začala s překladem, až byly odvysílány všechny epizody, takže teď to všechno doháním. A poslední 2 týdny jsem měla hodně práce, takže překlad trochu stagnoval. Jinak jsem ráda, že titulky (snad dobře) posloužily :-)
29.9.2011 22:14 Bumblebbee odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky, uz jsem byl bezradny nebot tady zadny novy dil(10 a 11) nebyly a pritom je na netu uz ke stazeni i 13 dil a uz jsem hledal na jinych strankach titulky ale bezuspesne ... takze diky moc :-*
uploader29.9.2011 21:00 kamisu odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Díky, pochvala vždycky potěší. Ale nebojte se i kritiky, já snesu všechno :-D
29.9.2011 20:38 Bednamarek odpovědět
bez fotografie
Ahoj opět moc děkuji za titulky, skvělá práce. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu