Mission Impossible II (2000)

Mission Impossible II Další název

Mission: Impossible II

Uložil
bez fotografie
mydlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2007 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 567 Naposledy: 4.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 393 359 067 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mission.Impossible.II.2000.1080p.HDDVD.x264-SZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mission Impossible II ke stažení

Mission Impossible II
9 393 359 067 B
Stáhnout v ZIP Mission Impossible II

Historie Mission Impossible II

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mission Impossible II

13.4.2022 19:02 made4 odpovědět
bez fotografie
vďaka!
1.1.2020 21:27 manhuntcz odpovědět
Děkuji - sedí perfektně na verzi "Mission.Impossible.II.2000.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-SWTYBLZ" (16,5 GB 23.976fps 02:03:36)
26.6.2019 10:21 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
20.1.2019 17:55 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.10.2018 23:05 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
sedí na:
Mission.Impossible.II.2000.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
4.8.2018 10:55 vinzenp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí na Mission.Impossible.II.2000.Multi.UHD.2160p.Bluray.HDR.TrueHD.5.1-DTOne
15.2.2018 18:51 Biopler odpovědět
bez fotografie
sedí výborne aj na Mission Impossible II 2000 (1080p x265 10bit Joy)
9.8.2015 11:08 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-) skvělá práce :-)
6.4.2013 21:04 HaibaneReki odpovědět
bez fotografie
sedi na Mission.Impossible.II.2000.720p.BrRip.x264-YIFY, diky
9.4.2012 12:29 Gurocz odpovědět
bez fotografie
Sedi perfektne i na Mission.Impossible.II.2000.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi diky!
16.2.2011 15:40 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Mission Impossible II 2000 BRRip -SecretMyth díky
30.3.2010 16:32 Phoenix933 odpovědět
bez fotografie
sedí na BRRip od FLAWL3SS - 1 952 806 912
16.10.2007 0:04 destroyercz odpovědět
bez fotografie

reakce na 54577


No, o tom mi nic nerikej, uz mam zase novej disk :-)) Je fajn, ze titulky dela vic lidi, nejak me to nebavi... :-))
uploader15.10.2007 16:47 mydlo odpovědět
bez fotografie

reakce na 54486


Jojo, co jsem si koupil plazmu, tak gigabajty lítaj na disk neskutečnou rychlostí :-)....a dík za podporu :o)
15.10.2007 4:26 destroyercz odpovědět
bez fotografie
Koukam, ze jedes v HD solidne ;-) Jen tak dal :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r


 


Zavřít reklamu