Mercy Street S01E06 (2016)

Mercy Street S01E06 Další název

The Diabolical Plot 1/6

Uložil
dimidlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 79 Naposledy: 10.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 450 375 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mercy.Street.S01E06.BRRip.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mercy Street S01E06 ke stažení

Mercy Street S01E06
450 375 680 B
Stáhnout v ZIP Mercy Street S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mercy Street (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mercy Street S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mercy Street S01E06

uploader22.1.2017 18:07 dimidlo odpovědět

reakce na 1036733


Kedze prvu seriu otitulkovala v cestine Jitoz a planuje aj druhu seriu (sice s nejakym oneskorenim), nebudem druhu seriu prekladat. Nedovoli mi to cas :-( Ale kedze Jitoz je zaruka kvality, pozriem si druhu seriu rad s jej titulkami.
22.1.2017 13:46 vozaboval odpovědět
bez fotografie
Taky se moc přimlouvám za druhou sérii, dnes začíná.
uploader3.5.2016 19:24 dimidlo odpovědět

reakce na 966498


Ahoj Rozmaryna23, hadam porozumies, aj ked to napisem po slovensky: ak chces pisat Jitoz, chod do jej profilu alebo na jej titulky ;-) tam je sanca, ze si tvoj odkaz precita :-D
17.4.2016 17:10 Oldtex Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 960601


Díky za vysvětlení a budu se těšit na druhou sérii.
15.4.2016 10:28 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, těším se na příští rok.
uploader13.4.2016 0:00 dimidlo odpovědět

reakce na 960448


Ahoj, dakujem! Prva seria ma 6 casti, ta siedma je nieco ako making of... nenasiel som ani tu cast, ani ENG titulky k nej... V kazdom pripade sa chcem pusti buduci rok aj do 2. serie, ak ma nikto nepredbehne :-)
12.4.2016 12:44 Oldtex Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky. Vynikající práce. Mám skromný dotaz - kdy plánuješ prosím, přeložit 7. díl?
3.4.2016 3:08 LIAN odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za preklad celej série
31.3.2016 5:05 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
29.3.2016 0:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.3.2016 20:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.3.2016 20:04 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu