Make It or Break It S03E01 (2009)

Make It or Break It S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
monberunka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 777 Naposledy: 10.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 641 204 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro make.it.or.break.it.s03e01.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o překlad na verzi 2HD

titulky jsem zkoušela i na verzi Make.It.or.Break.It.S03E01.HDTV.x264-ASAP (mp4) a sedí, asi o vteřinu jde maličko jinak posledních 6 minut :-) - mám verzi, která má 366 MB, nevím, jestli nebude ještě jiná

Vzhledem k tomu, že podle informací na stránkách miobi se minulí překladatelé překladu 3.série věnovat nebudou, přeložila jsem pro vás první díl. Překlad mi zabral celý den (navíc bylo ještě místy špatně časování, takže další práce navíc) a jen výjimečně je takhle brzy.
Pokud bych překládala i další díly, čekejte spíš 4-5 dní.

Kdyby se toho chtěl někdo dlouhodobě ujmout (předpokládám, že těch 5 dní na vás bude možná "moc", (překládám ještě další seriál), dejte mi sem vědět, abych příští epizodu nedělala zbytečně.

Úpravy a chyby v překladu prosím hlaste v komentářích, určitě se nebudu zlobit a budu ráda, když mě někdo uvede v něčem na pravou míru! :-) (a já budu o chybách vědět, abych se jim příště mohla vyhnout)

Užijte si díl!

Ještě jedna důležitá poznámka:

Amiš = člen, který nepoužívá moderní techniku (auta, telefony, elektřinu...), jedná se především o oblast USA a Kanady, viz např. wikipedie. Nenapadl mě český ekvivalent, ačkoliv je to určitě něco běžného, překlad zmáhá :-) Takže jsem to jen přeložila.

prosím, nenahrávejte titulky na uložto a podobné, díky!

IMDB.com

Titulky Make It or Break It S03E01 ke stažení

Make It or Break It S03E01
366 641 204 B
Stáhnout v ZIP Make It or Break It S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Make It or Break It (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.4.2012 16:32, historii můžete zobrazit

Historie Make It or Break It S03E01

20.4.2012 (CD1) monberunka Změna vícebojařka => všestranná
15.4.2012 (CD1) monberunka Upraveno na základě cenných připomínek od majlly, především se jednalo o gymnastické a sportovní pojmy :-) Ještě jednou dík!
30.3.2012 (CD1) monberunka V několika větách změněn pořádek slov, drobnosti.
28.3.2012 (CD1) monberunka Opraveno pár věcí v překladu
28.3.2012 (CD1) monberunka Původní verze

RECENZE Make It or Break It S03E01

12.4.2012 1:20 kristynaxxl odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky je super že to někdo překládá je to bezva seriál čekali sme tak dlouho na další řadu že pár dní na titulky nás nikoho nezabije...:-) sme ti naopak vděční snad nás v tom nenecháš..:-))..!
uploader3.4.2012 15:14 monberunka odpovědět
bez fotografie
Tituky k 3x02 budu dělat na verzi make.it.or.break.it.s03e02.hdtv.xvid-fqm (350 MB) :-)
31.3.2012 20:25 kiss.you odpovědět
bez fotografie
děkujem moc za tvůj čas!!! určitě budu trpělivá a na další díly si počkám ;-)))
31.3.2012 11:49 anabelka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, už jsem si myslela, že to nikdo dělat nebude. :-)
A 4-5 dní neva, stejně mám seriálů víc, takže si nechávám na koukání i víc dílů najednou. Ještě jednou díky. :-)
30.3.2012 20:42 zimtinos odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky... také si ráda počkám...
29.3.2012 19:38 egonka odpovědět
bez fotografie
díky, jsi skvělá!
29.3.2012 19:05 mona333 odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky, a jako ostatní budu moc ráda, pokud se překladu ujmeš natrvalo, ráda si na titulky počkám...
29.3.2012 15:41 cullenka odpovědět
děkuji :-)

29.3.2012 15:39 Dee07 odpovědět
bez fotografie
dííííky:-)
29.3.2012 9:23 monulli odpovědět
bez fotografie
Moc moc moc děkujííí!!!:-)
29.3.2012 4:20 Provokateerka odpovědět
bez fotografie
monberunka: ja ti klidne rada pomuzu s prekladem, stejne se na to divam, ale neumim casovat, takze to by pak bylo na tobe;-) :-)
28.3.2012 20:32 Mor Tom odpovědět
bez fotografie
díky za titulky!
28.3.2012 19:20 lbadur odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji...je to úžasné.
28.3.2012 18:08 90210A odpovědět
bez fotografie
Si úžasná !! :-) dakujem dakujem dakujem :-)
uploader28.3.2012 17:58 monberunka odpovědět
bez fotografie

reakce na 481349


ivyk1 - a když si chvilku počkáš (bude potřeba to schválit a počkat až se překlopí), tak máš na premiu od někoho slovenské titulky :-) (kdybys nechtěla koukat s českýma)
28.3.2012 17:57 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
28.3.2012 17:50 leae odpovědět
bez fotografie
Super ,už sem myslela že 3 serii nikdo prekladat nebude,díky moc ;-)
28.3.2012 17:35 haroska odpovědět
Nejlepší, díky moc! I kdyby to bylo s týdenním zpožděním, pecka, že to někdo dělá :-))))
28.3.2012 17:27 Martina02 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Taky si klidně počkám dýl. :-)
28.3.2012 17:19 cicka69 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky :-)... Rada si na ne aj počkám.. Minulí prekladatelia to vzdali hlavne preto, že ich väčšinou tlačili do toho, aby boli titulky hotové pomaly do 5 hodín od odvysielania... A to prácu znechutí! Len tak ďalej, ďakujem!
28.3.2012 16:42 nicol181 odpovědět
bez fotografie
Opravdu moc děkujeme, jsi skvělá!
28.3.2012 16:20 baaruushaa19 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.3.2012 15:51 Ivu.li.nka odpovědět
bez fotografie
Hrozně moc děkuji za titulky. Já si taky ráda počkám. Když člověk ví, že titulky budou, tak to nebude tak hrozný. Horší bylo čekání, jestli se toho překladu někdo ujme :-)
28.3.2012 15:40 MeimeiTH odpovědět
díky moc :-)
28.3.2012 15:28 lidaa16 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super:-)
28.3.2012 15:11 sallym odpovědět
bez fotografie
Děkuji!! :-) ♥
28.3.2012 14:58 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
28.3.2012 14:37 caya odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji. Ráda si počkám dýl :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Perfektní, skvělá volba. Díky.
Ja tam dočasně, exkluzivita bude jistě zdarma, ty znalče businessu ;) a btw Magenta má více než čtvr
ďakujem
Mě se jen nelíbí že Mádle je vystudovaným aspenem (jop Zeman Klaus založeným)
Taktéž bych se připojil s žádostí o titulky. Děkuji.
Tohle je typická česká debilnost. Ten film, ať je skvělej jak chce, oscara nevyhraje. A umistit ho n
Dokonce tam píšou, že film je nominovaný na Oscara: https://www.t-mobile.cz/digitalni-televize To je
18. listopadu nasadí letošní český kinohit, film Vlny režiséra Jiřího Mádla, který měl na plátně pre
Vieme kedy a kde release prosím?Přeložil by to někdo?
Uznávám, že to trvá, a to ještě budu muset upravit časování třetí a čtvrté části. Ale posouvám se.
VyšloTaké bych se přidal s žádostí.
Verbrannte.Erde.2024.German.EAC3.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE Verbrannte.Erde.2024.German.1080p.WEB.H265
DíkyViz níže.Prosím vás titulky budú?:)Odblokuj reklamu já si taky už zvykl.
Zdravím , proč se mi nezobrazuje možnost (stahnout ZIP) u jakéhokoliv filmu zde na titulky.com ? Děk
To sme ale dopadli.. ĎíkSex.Game.2023.720p.WEBRip-SMILEYThe.Shepherd.Code.2024.720p.WEBRip-SMILEYSpread.2024.720p.WEBRip-SMILEYŠpanělské titulky ze zdroje.Tohle by se šiklo přeložit :)Zatím pouze Thajské titulky.
The Restoration (2024) 1080p_h264_Encode The Restoration 2024_4K_h264_Encode
Též bych chtěl poprosit o titulky k druhé řadě. Ty slovenské k řadě první byly velmi dobré.