Mad Men S07E01 (2007)

Mad Men S07E01 Další název

Time Zones 7/1

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 270 Naposledy: 21.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 118 834 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro KILLERS & PROPER 720p-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DonDraper
Korekce: DonDraper, Lucifrid

Titulky k prvnímu dílu první části úplně poslední série jsou tu. Užijte si díl a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/mad-men

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Mad Men S07E01 ke stažení

Mad Men S07E01
286 118 834 B
Stáhnout v ZIP Mad Men S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mad Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mad Men S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S07E01

25.4.2014 12:34 bohuslaf odpovědět

t h a n x
25.4.2014 9:30 Ajvngou odpovědět

reakce na 740423


Tak to bude určitě lepší, díky.
24.4.2014 23:59 KevSpa odpovědět

reakce na 740412


Mushik ty první díly první řady dodělával, takže jsou v pohodě. Každopádně to jsou titulky, které jsou i na Edně. Problém je jen s pátou řadou, protože s překladem skončil, když se začaly objevovat titulky od někoho jiného. Velmi pomalým tempem se i ta pátá řada dodělává, aby byly k dispozici kvalitní titulky, ale takhle zpětně je to holt na dlouhé lokte.
24.4.2014 22:54 Ajvngou odpovědět
Čau, chci se zeptat, jestli jste dělali nějaký korekce k prvním řadám. Nebo jestli je to překlad z Edny. Chci na to vlítnout už konečně, ale pamatuju si, že první řada měla dost slabý titule.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &
A nepotkal jsi někde jiný rip? 😕
uz to je vonku, ale bez tituliek. mohol by prelozit niekto
Ten film Flow vůbec nemluví.. Jen se pohybuje a vydávají jen zvuky..Vhodnější pro neslyšící kvůli zv
Prosím :-)Prosím :-)Prosím :-)
Na titulcích pracuji, blížím se k polovině a během svátků bych je rád dokončil. Jen jsem tu zapomněl
Hauntology.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-vase
Listen.Carefully.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-vase
Kraven The Hunter 2024 1080p WEBRip HC X264-Robo29
TROLLLING asi :O XDAbruptio.2023.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-HypStuVOD 23.12.
Proč 8 lidí požaduje překlad němého filmu?
Ahoj. Děkuji za překlad. Prosím jen info, kdy asi můžeme čekat na 4 díl ? Děkuji.
Vždy, když je v názvu "P", tak to znamená, že se jedná o ruský shit s reklamami ve videu.
Purgatory.Station.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB
Wolf.Hollow.2023.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE


 


Zavřít reklamu