Lost S05E06 (2004)

Lost S05E06 Další název

Ztraceni 5/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.2.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 190 Naposledy: 18.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 811 370 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost S05E06 720p DD5.1-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:BenthamTeam
IMDB.com

Titulky Lost S05E06 ke stažení

Lost S05E06
4 811 370 824 B
Stáhnout v ZIP Lost S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S05E06

20.2.2009 15:55 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Nenašel by se někdo kdo by přečasoval titulky na Lost.S05E03.720p.HDTV.DD51.x264-HDxT a Lost.S05E05.720p.HDTV.DD51.x264-HDxT, byl bych vděčný. 1 a 2 tu je, na 4 sedí title na CTU, a na 6 sedí tihle.
20.2.2009 15:49 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Titulky sedí na Lost.S05E06.720p.PROPER.HDTV.DD51.x264-HDxT, děkuji.
20.2.2009 9:00 srab odpovědět
bez fotografie
Já to přečasoval a nahrál okolo 2.30 dneska ráno, až to admin schválí budou.
20.2.2009 8:42 Taborsky odpovědět
bez fotografie
Můžete prosím někdo přečasovat na verzi 720p.HDTV.AC3.AVC-GB Děkuji
20.2.2009 2:22 srab odpovědět
bez fotografie
Nesedí na LOST.S05E06.720p.HDTV.AC3.AVC-GB,

Pro mrQa: nejsem si jistej co u tebe znamená seděj, ale u mě to neznamená, že se v 28 minutě posunou o 1,5 vteřiny.
Jinak jsem to přečasoval a nahazuju verzi posunutou verzi.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu