Lost S03E15 Left Behind (2004)

Lost S03E15 Left Behind Další název

  3/15

Uložil
xvir Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 385 Naposledy: 8.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 919 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sync na proper fqm
IMDB.com

Titulky Lost S03E15 Left Behind ke stažení

Lost S03E15 Left Behind
366 919 680 B
Stáhnout v ZIP Lost S03E15 Left Behind
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S03E15 Left Behind

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S03E15 Left Behind

6.4.2007 19:29 Honziczech.email odpovědět
bez fotografie
LOL ten kdo delal titule
uploader6.4.2007 11:21 xvir odpovědět
boost: no jestli jsou na lost.cz tyhle tak jsou odsud, tyhle z lost.cz nejsou urcite
5.4.2007 22:52 infosh odpovědět
Ľudia titulky bez otáznikov a správne načasované si vždy sťahujte na http://www.lost.cz/.
5.4.2007 18:57 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Upravit si synchronizaci by se snad moh kazdej naucit. Minimalne to jde posunout ve vobsubu, lidi. Horsi je spis to, ze stale nezmizely ty otazniky. Titulky tragicky. Skoda, ze nemam cas. Nejdriv sem to zacal doplnovat, ale kdyz sem zjistitl, ze je tim celej preklad prospikovanej, tak sem se na to vykaslal. Bohuzel se tomu nemuzu ted venovat.
5.4.2007 17:59 Rickmen odpovědět
bez fotografie
jj nesedí!
5.4.2007 17:46 Sohun Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nesedi posunute o kousek na pred ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu