Legend of the Seeker S01E18 (2009)

Legend of the Seeker S01E18 Další název

Legend of the Seeker 1x18 1/18

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 676 Naposledy: 25.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Legend of the Seeker.S01E18.HDTV.Xvid, Legend.of.the.Seeker.S01E18.HDTV.AC3.XviD-TSR, Legend.Of.The.Seeker.S01E18.HDTV.iNTERNAL.XviD-TSR, legend.of.the.seeker.s01e18.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Malkivian
Korekce: Malkivian
www.legendoftheseeker.cz
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E18 ke stažení

Legend of the Seeker S01E18
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S01E18

3.5.2009 21:57 gogo369 odpovědět
taky sem koukal ze spoelcne s 19 dilem vysel opraveny 18 ten uz funguje skvele a titulyk na nej sedi perfektne
3.5.2009 10:38 oskarmaniak odpovědět
bez fotografie
http://www.newtorrents.info/torrent/61116/Legend.of.the.Seeker.S01E18.Mirror.HDTV.XviD-FQM.html
2.5.2009 11:30 gogo369 odpovědět
poradil byste mi nekdo poradny release ktery je cely? ja sem stahl Legend of the Seeker.S01E18.HDTV.Xvid a na to ty titulky nesedi protoze tam chybi scena jak jim nabizi jidlo a pak sem stahl verzi ta je teda asi o 50MB vetsi ma horsi zvuk a jmenuje se AC3.standalone.internal a tam ta scena taky neni ale misto toho se tam zasekne obraz a porad opakuje jedu veticku a pak to pokracuje dal v poradku nevite v kterym releasu je to cely?
1.5.2009 23:04 gogo369 odpovědět
na verzi Legend of the Seeker.S01E18.HDTV.Xvid nesedi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!