Kyle XY S02E15 (2008)

Kyle XY S02E15 Další název

Kyle XY S02E15 DSR 2/15

Uložil
hlava Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 001 Naposledy: 16.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 371 174 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kyle.XY.S02E15.DSR.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokráte titulky o něco později, zato s korekcí od človíčka s nickem "jingspiral" - možná znáte z překladu seriálku "How I Met Your Mother".

V překladu se našlo pár míst, kde jsem opravdu i já tápal a nevěděl přesně, jak to ti američtí teenageři myslí :-) Takže jsem si s tím lámal nějakou dobu hlavu a pak to napsal tak, jak mi to v dané situaci přišlo nejpravděpodobnější. Pokud někdo bude schopen doplnit lepší překlad, tak mě dejte vědět a já titule opravím a nahraju opravené.
Holt v US jsem nikdy nebyl a mluva amerických teenagerů je mi proto poměrně cizí :-)

Jinak opět celé titulky prošly přeřádkováním a přečasováním tak, aby byly co nejléoe čitelné - časování anglických titulků nebylo často pro český překlad použitelné.
IMDB.com

Titulky Kyle XY S02E15 ke stažení

Kyle XY S02E15
367 371 174 B
Stáhnout v ZIP Kyle XY S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kyle XY S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kyle XY S02E15

25.1.2008 9:01 JK77 odpovědět
hlava a jingspiral super super.

Len admini by si tu mohli trosku pohnut pr odsuhlasovani titulkov.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?