Kin S01E02 (2021)

Kin S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Samanthe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 211 Naposledy: 9.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Kin.S01E02.720p.WEB.x265-MiNX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Kin S01E02

Titulky Kin S01E02 ke stažení

Kin S01E02
Stáhnout v ZIP Kin S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kin (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2022 11:17, historii můžete zobrazit

Historie Kin S01E02

24.2.2022 (CD1) Samanthe  
20.2.2022 (CD1) Samanthe Původní verze

RECENZE Kin S01E02

9.4.2022 0:56 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
24.2.2022 11:11 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1475577


Přesně jak píše ADMIN. Když už se hraje na nespisovnost, nemělo by to být zrovna ve výrazech si/jsi. Přípustné jsou takové věci jako třeba "-ej" v přídavných jménech (např. dobrej, špatnej atd). Tohle je prostě gramatická chyba, která by se neměla objevovat.
uploader24.2.2022 11:07 Samanthe odpovědět

reakce na 1475580


Dobře, tak já to opravím.
24.2.2022 10:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1475577


je běžnou praxí, že v si/jsi se záměrně chyby v titulcích na důraz nespisovnosti nedělají. jsou to prostě chyby, které matou diváka, protože to může změnit význam.
uploader24.2.2022 10:30 Samanthe odpovědět

reakce na 1475571


Díky za upozornění, ale já to dělám záměrně, protože si nemyslím, že by mluvili úplně spisovně. Protože u jiných titulků mi zase psali, že to píšu moc spisovně a že bych ten text měla přizpůsobit podle toho, kdo to říká.
24.2.2022 9:47 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Jen malé upozornění, často píšeš "si" místo "jsi", tak si na to v dalších dílech dávej větší pozor. ;-)
21.2.2022 15:28 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
21.2.2022 12:44 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
21.2.2022 10:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.2.2022 8:18 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN


 


Zavřít reklamu