Journeyman s01e02 (2007)

Journeyman s01e02 Další název

Journeyman s01e02 HDTV 1/2

Uložil
hlava Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 776 Naposledy: 1.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 075 320 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Journeyman.S01E02.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takze jsem se rozhodl, ze budu k tomuhle serialku delat titulky. Vypada to celkem zajimave a nikdo jiny se k tomu nemel. Bohuzel tomu asi nebudu moct venovat tolik casu, jako u prekladu KyleXY a rovnez to delam sam, takze necekejte titulky jako up prison breaku a heroes, kde jsou do 24h. Moje dodaci lhuta je cca 2-3 dny od vydani anglickych. EP02 je takto pozde, protoze sem cekal, jestli nekdo bude pokracovat v prekladu, kdyz uz tady byl preplozeny pilotni dil...
Dalsi info a aktualni stav prekladu vzdy na me domovske strance http://hlava.org
IMDB.com

Titulky Journeyman s01e02 ke stažení

Journeyman s01e02
367 075 320 B
Stáhnout v ZIP Journeyman s01e02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Journeyman s01e02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Journeyman s01e02

4.1.2010 15:25 leconfus odpovědět
thx
uploader10.10.2007 7:55 hlava Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 53391


Bohuzel tenhle release nemam k dispozici. Doporucuji si stahnout release na ktery uz titulky jsou, tedy preair DVDScr od SAiNTS. Odkazy na stazeni jsou na mych strankach v sekci Journeyman -> Download epizod
9.10.2007 22:23 ReaFy odpovědět
bez fotografie
supr hlava's back, stahoval sem od tebe kylexy titulky a supr pevne verim ze to bude tak i s journeymanem :-) jeste bych te poprosil jestli bys neprecasoval tiutlky na 1.dil (Journeyman.S01E01.HDTV.XViD-YesTV) nejak mi titulky nesedej. jinak diky ze zacnes prekladat
uploader9.10.2007 20:35 hlava Prémiový uživatel odpovědět
Sakrys, az ted koukam, ze sem misto s01e02 napsal e01 do hlavniho popisu. To se omlouvam, uz sem napsal adminovi o opravu :-)
No co se tyce prekladu, tak je to tak, jak to pisu na sych strankach. Bohuzel ted nemam tolik casu, jako na Kyle XY, takze titulku nebudu kompletne precasovavat, takze co se tyce casovani, nebude to takova kvalita, tudiz nekdy bude titulek drive, nekdy pozdeji...holt tak, jak je to v puvodnich ENG titulich. Nicmene nejaka kriticka mista pri korekci opravi. Uvidim podle casu :-)
9.10.2007 19:17 nox948 odpovědět
bez fotografie
Parada,velmi si ma potesil tym ze budes prekladat tento serial-diky
9.10.2007 19:12 rianty odpovědět
bez fotografie
super, title od tebe jsou hodne dobry.. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.