Intelligence S01E13 (2014)

Intelligence S01E13 Další název

  1/13

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 1.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 399 601 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Intelligence.US.S01E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: SheriffWhite a Dajw
Korekce: SheriffWhite

www.edna.cz/intelligence

Přečasy dělejte dle libosti, samozřejmostí je ponechání původních autorů i přidaných linků.

Jakákoliv jiná manipulace s titulky není dovolena. Naleznete-li chyby, hlaste je buď zde, nebo na www.edna.cz/intelligence a my je následně opravíme.

Samozřejmě nás také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, nebo konstruktivní kritiky.

Děkujeme vám za přízeň a snad se sejdeme u případné další série :-)
IMDB.com

Titulky Intelligence S01E13 ke stažení

Intelligence S01E13
275 399 601 B
Stáhnout v ZIP Intelligence S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Intelligence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Intelligence S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Intelligence S01E13

8.5.2014 22:46 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2014 19:07 bounas odpovědět
Díky moc!
2.4.2014 0:02 jandivis odpovědět
Chcete hlásit chyby, tak tady jich pár hlásím:

4
jako hadi v trávěl.

43
Nevím, jestli jsis všimla,

77
Chci, abyses učil

96
Jak sji právě zjistil,

100
že to, co jsem ti řekla
je pravda, že lidé

101
pro které pracuješ nejsou těmi,

152
Kdybste to na mě nenastražili,

206
zrovna standartní procedura.

257
íránci naverbovali
a obrátli Američany.

269
zavisí na tom, že to zjitíme.

272
se ho snaži vyhledat.

283
zabit v akce, ale matka...

361
abychom tomu přišel na kloub.

398
Mě se zdá, že je dobrý.

401
kdo se mi snaží baít syna?

428
nějaké Íránské spící
agenty v naší vladě.

478
v indentifikování podezřelého

483
balský

579
za vaše štedré přispění

669
Trágedie přijde,

Díky a rádo se stalo ;-)


1.4.2014 20:44 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu