Houdini S01E01 (2014)

Houdini S01E01 Další název

Part One 1/1

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 518 Naposledy: 10.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 408 946 723 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Houdini.2014.Part1.HDTV.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První část minisérie o Houdinim.

Přeložili Gongis, LuAn, Nameless1 a Bobesh
www.edna.cz/HOUDINI

Nevkládejte titulky, prosím, na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Houdini S01E01 ke stažení

Houdini S01E01
408 946 723 B
Stáhnout v ZIP Houdini S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Houdini (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Houdini S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Houdini S01E01

15.1.2016 11:44 AlenaKratochvilova93 odpovědět
bez fotografie
Neudělal by někdo titulky i na tuhle verzi (jsou to oba díly dohromady): Houdini 2014 HDTV H.264 720?
9.9.2014 13:14 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-D

Mám dojem, že je tam jeden-dva překlepy. Zbytek jsou technické chyby. (Nebaví mě to třídit. ;-) )

32
00:04:25,678 --> 00:04:29,028
bezvýznamné kouzelnické číslo
po zapadlých amerických barech.

51
00:06:44,981 --> 00:06:47,566
Mistrem eskapád.

81
00:09:57,567 --> 00:10:01,343
Mohl bys se mnou nyní
posunout tento stůl? - Dobře.

295
00:28:08,119 --> 00:28:11,203
Čínská vodní mučící kobka.

367
00:36:18,157 --> 00:36:21,360
"Vaše země vás potřebuje.
Přijďte sám."

414
00:40:11,131 --> 00:40:15,385
Hádám, že v životě jsou věci,
od kterých nejde uniknout.

416
00:40:25,312 --> 00:40:27,480
jsem se stal kouzelnickým učněm.

478
00:44:55,165 --> 00:44:59,918
Vaše Veličenstvo by si možná přálo
toto pozorovat operním kukátkem.

483
00:45:09,896 --> 00:45:12,264
- Jawohl, mein herr.
- Výborně. Dej mu zbraň.

520
00:48:56,244 --> 00:48:58,685
- Jsem vám zavázán.
- Včetně tohoto.

8.9.2014 16:18 Clear odpovědět

reakce na 778234


Musíš stahovat ty správné titulky. ;-)
8.9.2014 16:06 chesterka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne :-) Po dlhej dobe super titulky bez chýb, ktoré ma vždy hrozne iritujú a nemôžem si kvôli nim naplno vychutnať film/seriál, lebo to musím stále opravovať :-D
uploader7.9.2014 19:22 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 778038


A vida, pánové, děkuji. V tom případě přečasy budou. Snad zítra, popřípadě v úterý na obě epizody.
7.9.2014 17:37 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 778034


Musíš při vyhledávání torrentu zadat jen Houdini S01
Pokud tam dáš S01E01, tak to normálně web-dl verzi nenajde. A v tom Houdini S01 WEB-DL jsou oba díly E01 i E02.
http://rarbg.com/torrent/a8pch23
7.9.2014 17:03 peri odpovědět

reakce na 778034


Houdini.S01E01.Night.1.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
Případně je venku i verze s 2.0 zvukem..
uploader7.9.2014 16:55 Bob.esh odpovědět
bez fotografie

reakce na 777889


Na jaký WEB-DL bys to konkrétně chtěl? Zatím se žádná web-dl verze neobjevila. Popřípadě je venku Houdini 2014 Part1 720p HDTV x264-DHD a na ni titulky sedí.
7.9.2014 13:06 yanek71 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
Sedí i na verzi Houdini.2014.Part1.720p.HDTV.x264-DHD
6.9.2014 23:04 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Dík moc.kdy bude další díl přeložen ?
6.9.2014 21:56 LIAN odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za preklad.
Mohol by som poprosiť o prečas na 720p WEB-DL?
6.9.2014 21:14 enteoro odpovědět
bez fotografie
Díky ! :-)
6.9.2014 14:44 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.9.2014 11:06 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci.HoralP
5.9.2014 20:26 red75 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu