RECENZE Heroes S04E11 |
27.11.2009 15:58 rebarborka |
odpovědět |
překlad dobrý, korekce hrůza a děs - gramatický chyby, spousta přebývajících řádků s časováním.
|
26.11.2009 14:04 wkl |
odpovědět |
koraktore mužu se tě zeptat jaký jsou tam přeházený řádky protože jsem tam vůbec žádný nový nepsal. Je to pouze překlad originálních anglických titulků z Addic7ed.com. Prázdná místa bohužel vznikají smazáním citoslovcí v závorkách. Ps. mě to jede i v TV chyba bude na tvé straně.
|
26.11.2009 8:30 dubljohny |
odpovědět |
pro KACANA - prográmek pro přečasování - JUBLER - více na slunecnice.cz, nebo stahuj.cz
|
26.11.2009 6:12 koraktor23 |
odpovědět |
opět zmršený titulky jako vždy, absolutně poslepujete něco z více částí, nekontrolujete řádky, funguje to jen na PC, je to hrůza a děs, admine tohle sem prosím nedáv ej, pravidelně všechny titulky špatný, ani to nejde opravit v programu na title, musel bych to celý přepsat, protože některý řádky se v§bec v programu z konce neobjevej, přeházený řádky, některý často prázdný, prostě bordel!!!!!!!!!!!!!!
|
24.11.2009 23:17 unholy |
odpovědět |
aha, spletl jsem se, omlouvam sae
|
24.11.2009 23:16 unholy |
odpovědět |
nejak to nesedi na na fqm
jde to trosku rychle
|
24.11.2009 22:59 wkl |
odpovědět |
Myslím, že na tom určitě někdo dělá, ale dnes už to asi nebude. Když tak se podívej na fórum heroes-cz.com Tam by se to mělo objevit.
|
|