Hernán S01E01 (2019)

Hernán S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 541 Naposledy: 8.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 474 128 205 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL, HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový španělský seriál o dobývání Mexika. Právě před 500 lety se Španělé vylodili u mexických břehů.

Každá epizoda se zaměřuje na někoho, kdo patřil do blízkého okruhu conquistadora Hernána Cortése. Jak si dokázal jeden muž s několika stovkami vojáků podrobit říši válečníků na vrcholu slávy?
Odpověď najdete v seriálu „Hernán“.

Přeji příjemnou zábavu.

Poděkování i hlas vždy moc potěší :-)

Pár vysvětlivek, třeba se budou hodit:

Comaxtli - bůh války
Tzompantli - aztécká stavba, oltář vybudovaný z tisíců lidských lebek
Huitzilopochtli - jedno ze čtyř nejdůležitějších aztéckých božstev, bůh války, slunce a lidských obětí; v Tenochtitlánu mu byl zasvěcen hlavní chrám

Sedí na:
Hernán Temporada 1 WEB-DL 720p YG
hernan.s01e01.1080p.bluray.x264-dem3nt3
Hernan - Temporada 1 [HDTV][Cap.101]
Hernan - Temporada 1 [HDTV 720p][Cap.101][AC3 5.1 Castellano]
Hernan 1x01 Marina 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 1-Eth N
IMDB.com

Trailer Hernán S01E01

Titulky Hernán S01E01 ke stažení

Hernán S01E01
474 128 205 B
Stáhnout v ZIP Hernán S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hernán (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hernán S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hernán S01E01

15.7.2020 0:48 junt odpovědět
Vďaka sedia aj na:

Hernan 1x01 Marina 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 1-Eth N
12.1.2020 13:25 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.12.2019 14:52 pendragon odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad, super že se do toho někdo pustil, jinak by mi tahle perla kvůli španělšině úplně utekla. :-)
17.12.2019 5:30 sirjiri odpovědět
bez fotografie

reakce na Mejsy


uz jsem nasel.dekuji
uploader16.12.2019 21:16 Mejsy odpovědět

reakce na sirjiri


Verze, kterou jsem překládala je v těch neznámějších vodách a zátokách, a určitě i je seriál dostupný i na známém českém úložisti.
uploader16.12.2019 20:36 Mejsy odpovědět

reakce na 1302406


Ne, nebudu, na NETFLIXu už české titulky jsou.
16.12.2019 18:05 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc děkuji
16.12.2019 17:47 NormanDE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Sedia na "Hernan - Temporada 1 [HDTV 720p][Cap.101][AC3 5.1 Castellano]"
16.12.2019 15:37 fffred odpovědět
bez fotografie
Díky
16.12.2019 13:43 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky.moc rad bych se juknul,ale nemam vubec lucky to na torrentech najit. :-)
16.12.2019 10:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.12.2019 10:20 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
16.12.2019 5:01 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na hernan.s01e01.1080p.bluray.x264-dem3nt3
16.12.2019 3:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Švédské titulky na extended verzi mají jen 750.
    Anglické titulky cca 1200 řádků, ale poslučovat to půjde nejméně na 1000, věty jsou holé a jednoduch
    Již vyřešeno, mockrát děkuji všem za pomoc:)
    Kolko to ma riadkov? Mam rozrobene 3 filmy a i ked King je moja srdcovka, nechce sa mi ist do niecoh
    Vyzkouším zítra až budu na PC, mockrát díky.
    Verze dohledatelné přes např. btdig.com jsi zkoušel?
    Zdravím, pomohl by mi prosím někdo nalézt snímek Oranges and Sunshine 2010 v originálním jazyce a v
    Díky moc !!!Taky prosím o překlad :)moc dobrý referenceĎakujem :-)Děkuji moc.
    Maya.donne.moi.un.titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW Maya.Donne.Moi.Un.Titre.2024.FRENCH.1080p.WEB.
    A Wounded Fawn 2022 1080p BluRay x264 DTS-ADEDíky.
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.Brighter.Version.X264.COLLECTiVE
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE
    Tak tohle mě hodně zajímá, ale bohužel Francie, takže eng titulky v nedohlednu.
    Předem děkuji :-)
    Precuje na tom niekto? Lebo vyzerá, že titulkomat to zrušil.
    VOD 29.4.Poprosím o překlad....
    Na internete je iba jedna verzia videa. Je to rip z TV Kan, ktorá to odvysielala. Všetky dostupné EN
    První dvě epizody prima, je to pohodová krimi. Díky.
    Odvysílala to i ČT2.To by stálo za to !!!
    Preto som pisal, ze tamtie titulky by potrebovali korekcie. Ale na iVysilani mas na vyber dabovanu v
    Na F...S.... je k dispozici verze s vloženými anglickými titulky - ta by se nedala použít? Díky!
    Viděl jsem ver. staženou z ivysílání a měla jen jednu zvukovou stopu českou). Původní zvuk DK byl od
    Díky