Green Lantern: The Animated Series S01E07 (2011)

Green Lantern: The Animated Series S01E07 Další název

Green Lantern: The Animated Series S01E07 1x07 - Reckoning 1/7

Uložil
TheComicGuy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 272 Naposledy: 24.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 187 468 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro green.lantern.the.animated.series.s01e07.web-dl.xvid-bluZilla.cmg Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z anglických titulků přeložil: TheComicGuy

Verze:
green.lantern.the.animated.series.s01e07.web-dl.xvid-bluZilla.cmg
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E07.Reckoning.480p.WEB-DL.x264-mSD
Green.Lantern.The.Animated.Series.S01E07.Reckoning.720p.WEB-DL.AAC-2.0.H264-BluZilla

Pokud sedí i na další verze, napiště je do commentů. Díky.

Pozn.
Ultrawarp - hyperpohon (vpodstatě by to něco takového, pro rychlejší cestování vesmírem, mělo být)
Bucket (doslova kbelík, v tomto významu vozidlo ve špatném stavu) - kocábka
Cycle the rocker switches for a hard reboot - Proveď restart natvrdo pomocí kolébkových vypínačů
We are go - mizíme

Přísahu Red Lanternů jsem nikde v češtině nenašel (podle mě jsem ani nemohl) a nesnažil jsem se ji zveršovat, takže se omlouvám, pokud zážitek nebude zcela autentický;-).
IMDB.com

Titulky Green Lantern: The Animated Series S01E07 ke stažení

Green Lantern: The Animated Series S01E07
187 468 272 B
Stáhnout v ZIP Green Lantern: The Animated Series S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Green Lantern: The Animated Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Green Lantern: The Animated Series S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Green Lantern: The Animated Series S01E07

20.4.2012 13:21 f1nc0 odpovědět

reakce na 489768


v pohode, u serialu jsou proto kolonky dilu S01E07 aby se dily nepletly kdyz bude IMDB kod stejny :-) a ohledne EN titulku... rado se stalo ;-)
uploader20.4.2012 12:55 TheComicGuy odpovědět

reakce na 489789


OK, tak jo, opravím to.
20.4.2012 12:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněné imdb, patří tam vyplnit imdb číslo seriálu.
uploader20.4.2012 9:48 TheComicGuy odpovědět

reakce na 489763


No, já bych to pochopil tak, že to vyhledává další verze na ten daný díl. Když nahráváš nový titulky, je tam jen "číselná identifikace filmu je povinná, aby bylo možné následně s filmem dále pracovat a seskupovat" a z toho se nedá úplně odvodit, jestli myslí u seriálu hl. stránku nebo jednotlivé epizody.

Každopádně tobě se sluší poděkovat za kvalitní EN titulky, bez nich bych byl ztracenej. Odposlech jsem zkoušel, ale moc to nedávám:-D.
20.4.2012 9:31 f1nc0 odpovědět
hezky... jen drobnost, IMDB kod by mel byt u vsech epizod ten serialovy (tt1724587), ne pro kazdou epizodu jiny... protoze kdyz kliknes na dalsi verze, melo by ti vyhodit vsechny epky serialu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film se prý a dle hodnocení moc nepovedl. tak uvidíme
Diky, udělal jsem upload tady na titulky com v pondělí v 15h, rychlost uploadu neovlivním
viděno na web....share
Dufam, ze s tymi titulkami "ke stazeni na premiovem servru" si niekto robi srandu. S nimi je to fakt
Justicia Artificial 2024 AMZN 1080p Multisubs Justicia artificial Castellano-Ingles+Subs H264- AC3 5
No na druhou stranu, proč by nekritizoval ? když je to pravda a není s rozporem pravidel to tu napsa
vypadá to na dobrej seriálpust si Stmívání a nekritizuj :-)
Paráda , skvělý seriál, těším se , díky.
Je to venku 1.díl ptákovina!Děkuji za tip a překlad, neznám ....díky mistřeVďaka...
Díky předem, to vypadá fakt na skvělý seriál.
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter


 


Zavřít reklamu