Good Behavior S02E01 (2016)

Good Behavior S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Kubzilla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 344 Naposledy: 1.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 967 521 706 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Good.Behavior.S02E01.720p.HDTV.x264-KILLERS-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně, konečně, konečně! Druhá série začala!
Na verzi: 720p.HDTV.x264-KILLERS

Titulky budou vycházet vždy nejpozději do neděle, ale pokusím se stíhat do pátku. Mám školu, takže překládám ve volném čase. Děkuji za pochopení.

Přeji příjemnou zábavu!! :-)
IMDB.com

Titulky Good Behavior S02E01 ke stažení

Good Behavior S02E01
967 521 706 B
Stáhnout v ZIP Good Behavior S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Good Behavior (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Good Behavior S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Behavior S02E01

20.10.2017 13:57 ghyr0kl0k Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky!
20.10.2017 13:09 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.10.2017 9:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.10.2017 8:53 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.10.2017 7:59 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
20.10.2017 5:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Super zprávy. Dík za ně i za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc